The Watershed feat. Professa Gabel, Equipto, Monk HTS, MC Pauze & Brycon - Wants & Needs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Watershed feat. Professa Gabel, Equipto, Monk HTS, MC Pauze & Brycon - Wants & Needs




Wants & Needs
Потребности и желания
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Always up to no good with these bad habits
Вечно творю херню из-за этих вредных привычек,
Not doing what I could cuz these bad habits
Не делаю то, что мог бы, из-за этих вредных привычек.
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей?
Are you living to survive or are you all for greed huh
Ты живешь, чтобы выжить, или тобой движет жадность, а?
Back at it back at it yeah I'm back at it
Вернулся, вернулся, да, я вернулся.
Bad day I consider it a bat practice
Плохой день? Считаю его тренировкой на битах.
All nighter I aint gotta take a nap at it
Ночная смена - мне даже не нужно спать.
Shed gone bad not mad we relaxed craftsmen
Сарай развалился - не беда, мы же расслабленные мастера.
Show cracked but the star rapped whack at it
Шоу провалилось, но главная звезда читала рэп, а остальное - фигня.
That happened nobody noticed for shit
Это случилось, но никто, блин, и не заметил.
And they wasn't on lean they were sober as shit
И они были не под кайфом, а трезвые, как стеклышко.
Some people know dope some fold and submit
Кто-то знает толк в наркоте, кто-то прячет и подчиняется,
Never knowing that they're holding resent until their lines crossed
Даже не подозревая, что таит обиду, пока не пересекут черту.
Then they either hold pride or they slide off
Тогда они либо гордыню свою покажут, либо соскользнут.
What's the difference tween wants and needs
В чем разница между желаниями и потребностями?
If you didn't have both you'd be lost indeed
Если бы у тебя не было ни того, ни другого, ты бы точно пропала.
See I want to but a few estates
Видишь ли, я хочу купить несколько особняков,
But I need to pay my phone bill just to communicate
Но мне нужно оплатить счет за телефон, чтобы просто общаться.
When thinking like a human being accordingly
Когда мыслишь как человек, соответственно,
It's more than a challenge to balance your priorities
Расставить приоритеты - задача не из легких.
Affording to record on the mic
Позволить себе записываться на микрофон,
Cuz I love not like what I'm doing with my time
Потому что я люблю, а не потому, что мне нравится то, чем я занимаюсь.
I write for the people and the right to their legacy
Я пишу для людей и за их право на наследие
And those deprived of necessities
И для тех, кто лишен самого необходимого.
They never see the light of day they need an outlet to blow up
Они никогда не видят света, им нужна отдушина, чтобы взорваться.
It's in my needs to express or I go nuts
Это в моих потребностях - выражать себя, иначе я схожу с ума.
They don't want us to stay sane
Они не хотят, чтобы мы оставались в здравом уме,
But I need this music just for me to maintain
Но мне нужна эта музыка, чтобы просто оставаться собой.
Mayne
Может быть.
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Always up to no good with these bad habits
Вечно творю херню из-за этих вредных привычек,
Not doing what I could cuz these bad habits
Не делаю то, что мог бы, из-за этих вредных привычек.
So what you living for wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
What you living for wants and needs huh
Ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
What you living for wants and needs
Ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей?
Are you living to survive or are you all for greed huh
Ты живешь, чтобы выжить, или тобой движет жадность, а?
Ideally I would love to festively
В идеале я хотел бы жить празднично,
But I'm caught between my want's and necessity's
Но я разрываюсь между своими желаниями и необходимостью.
Like should I feel bad for wanting more for myself
Должен ли я чувствовать себя виноватым за то, что хочу большего для себя,
When there's mufuckas out here hoarding the wealth
Когда есть ублюдки, которые гребут все богатство?
Objects help us forget that we born into hell
Вещи помогают нам забыть, что мы рождены в аду,
But we gotta expand to something more than ourself
Но мы должны стремиться к чему-то большему, чем мы сами.
Shit is more than some kicks and its more than a belt
Дело не только в кроссовках и не только в ремне,
It's kids dying trying to get over that border for real
Дети умирают, пытаясь пересечь эту чертову границу по-настоящему,
Or a mother with a family can't afford them a meal
Или мать-одиночка не может позволить себе накормить своих детей.
Think of that any time you get caught in the mill
Думай об этом каждый раз, когда попадаешь в эту мясорубку.
What's the difference between the wants and the shit you need
В чем разница между желаниями и тем, что тебе действительно нужно?
How much self indulgence til it gets to greed
Сколько можно потакать своим желаниям, пока это не превратится в жадность?
What's the difference between me and you
В чем разница между мной и тобой?
Is it that I live in the mission and you live in bayview
В том, что я живу в Миссии, а ты - в Бэйвью?
The bay coo but I wanna get to know the globe
Залив - это круто, но я хочу узнать весь мир.
I wanna roam but I need to stay to protect my home
Я хочу путешествовать, но мне нужно оставаться здесь, чтобы защищать свой дом.
I wanna zone but I need to be in the terrordome
Я хочу быть в отключке, но мне нужно быть в гуще событий.
Hella blown college collectors blow up my telephone
Чертовски много коллекционеров из колледжа взрывают мой телефон.
Seems like I'm gonna be indebted until I'm hella grown
Похоже, я буду в долгах, пока не стану совсем взрослым.
I need a career and I want the shed to be hella on
Мне нужна карьера, и я хочу, чтобы Сарай был на высоте.
Gone with the wind while they profit again
Унесенные ветром, пока они снова наживаются.
I need a bucket and a ten I want an ounce and a benz
Мне нужно ведро и десятку, я хочу унцию и мерс.
I need a blunt that's bars puff puff pass it round to my friends
Мне нужен косяк, тяни-тяни, передай его моим друзьям.
I wanna drive my car bumping dilla till the world ends
Я хочу гонять на своей тачке под Диллу, пока не наступит конец света.
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Dagnabbit dagnabbit yeah I'm back at it
Черт возьми, черт возьми, да, я вернулся,
Always up to no good with these bad habits
Вечно творю херню из-за этих вредных привычек,
Not doing what I could cuz these bad habits
Не делаю то, что мог бы, из-за этих вредных привычек.
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей?
Are you living to survive or are you all for greed huh
Ты живешь, чтобы выжить, или тобой движет жадность, а?
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs huh
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей, а?
So what you living for your wants and needs
Так ради чего ты живешь, ради своих желаний и потребностей?
Are you living to survive or are you all for greed huh
Ты живешь, чтобы выжить, или тобой движет жадность, а?





Writer(s): Brian Carinio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.