The Weather Girls - Every Goodbye Ain't Gone - traduction des paroles en allemand




Every Goodbye Ain't Gone
Nicht jeder Abschied ist endgültig
I don't wanna miss you anymore
Ich will dich nicht mehr vermissen
All the life we almost had
All das Leben, das wir fast hatten
Tripping through the memory
Stolpernd durch die Erinnerung
It's not hard, it only makes me sad
Es ist nicht schwer, es macht mich nur traurig
Sometimes in my day dreams
Manchmal in meinen Tagträumen
You are here with me
Bist du hier bei mir
Bringing me some treasure
Bringst mir einen Schatz
Making me feel free
Lässt mich frei fühlen
I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen
All I see is you
Alles, was ich sehe, bist du
I waiting, am willing
Ich warte, bin bereit
To choose
Zu wählen
Are you coming back this way soon?
Kommst du bald hierher zurück?
You've been farther away from moon (so far away)
Du warst weiter weg als der Mond (so weit weg)
Oh I have to be strong
Oh, ich muss stark sein
Every goodbye ain't gone (ain't gone)
Nicht jeder Abschied ist endgültig (nicht endgültig)
(Ain't gone, oh)
(Nicht endgültig, oh)
All the games that I play
All die Spiele, die ich spiele
Made it hard for you to stay
Machten es dir schwer zu bleiben
I've kept promises you made
Ich habe die Versprechen bewahrt, die du gemacht hast
I never thought you'd go away
Ich hätte nie gedacht, dass du weggehen würdest
A little understanding
Ein wenig Verständnis
Is all we need to give
Ist alles, was wir geben müssen
Letting go of sadness
Die Traurigkeit loslassen
And how we need to live
Und wie wir leben müssen
I can see the future
Ich kann die Zukunft sehen
And what I need to do
Und was ich tun muss
I'm learning, am willing
Ich lerne, bin bereit
To move
Weiterzugehen
Are you coming back this way soon?
Kommst du bald hierher zurück?
(Are you coming back baby?)
(Kommst du zurück, Baby?)
You've been farther away than the moon (so far away)
Du warst weiter weg als der Mond (so weit weg)
Oh I have to be strong
Oh, ich muss stark sein
'Cause every goodbye ain't gone (ain't gone)
Denn nicht jeder Abschied ist endgültig (nicht endgültig)
(Ain't gone, oh)
(Nicht endgültig, oh)
Listen close to what am saying
Hör genau zu, was ich sage
Marry me like am waiting
Heirate mich, denn ich warte
Come back to me
Komm zurück zu mir
Are you coming back this way soon?
Kommst du bald hierher zurück?
(Are you coming back baby?)
(Kommst du zurück, Baby?)
You've feel farther away from moon (so far away)
Du warst weiter weg als der Mond (so weit weg)
Oh, I have to be strong
Oh, ich muss stark sein
Every goodbye ain't gone (ain't gone)
Nicht jeder Abschied ist endgültig (nicht endgültig)
(Ain't gone, oh)
(Nicht endgültig, oh)
(Are you coming back baby?)
(Kommst du zurück, Baby?)
Come back to me
Komm zurück zu mir
(So far away)
(So weit weg)
(Ain't gone)
(Nicht endgültig)
(Ain't gone, oh)
(Nicht endgültig, oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.