The Weather Girls - Hungry For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weather Girls - Hungry For Love




I love Paris in the Springtime
Я люблю Париж весной.
Ooh, I love Paris
О, как я люблю Париж!
Waiter
Официант
Hungry for love
Жаждущий любви
Waiter
Официант
Hungry for love
Жаждущий любви
Waiter, take my order
Официант, примите мой заказ.
I'm so hungry, hungry for love (hungry for love)
Я так голоден, голоден по любви (голоден по любви).
Waiter, double quick, sir
Официант, очень быстро, сэр.
My heart is sick (so sick) and hungry for love
Мое сердце болеет (так болеет) и жаждет любви.
I just can't ignore
Я просто не могу игнорировать.
The refrigerator door
Дверца холодильника
Eating seems to tranquilize
Еда, кажется, успокаивает.
Pounds keep adding to my thighs
К моим бедрам прибавляются килограммы.
Ooh, I do adore
О, я действительно обожаю тебя.
Sara Lee galore
Сара Ли в изобилии
Adding inches to my waist
Прибавляю сантиметры к талии.
Thank God, I've got a pretty face
Слава Богу, у меня красивое лицо.
Oh, waiter, take my order
О, официант, примите мой заказ.
I'm so hungry, hungry for love (hungry for love)
Я так голоден, голоден по любви (голоден по любви).
Do you hear me?
Ты слышишь меня?
Waiter, I repeat, sir
Официант, я повторяю, сэр.
On your feet (do you hear me? Yeah)
На ноги (ты меня слышишь? Да)
So hungry for love (hungry for love)
Так жаждет любви (жаждет любви)
With all that I consume
Со всем, что я потребляю.
I always still have room
У меня всегда есть место.
Don't need wine, don't need beer
Не нужно ни вина, ни пива.
Hunger just don't disappear
Голод просто не исчезнет.
I fear I must assume
Боюсь, я должен предположить ...
The dining room's my doom
Столовая-моя погибель.
I guess I have to face the fact (face, face, face)
Наверное, я должен посмотреть правде в глаза (лицом к лицу, лицом к лицу, лицом к лицу).
Men seem to be my favorite snack
Мужчины-моя любимая закуска.
Oh, waiter, take my order
О, официант, примите мой заказ.
I'm so hungry, hungry for love (hungry for love)
Я так голоден, голоден по любви (голоден по любви).
Waiter, where's my pizza? (Where's the pizza?)
Официант, где моя пицца? (где пицца?)
I'm in heat
У меня жар.
I need a nice piece of meat
Мне нужен хороший кусок мяса.
I'm going to skip the meat
Я собираюсь пропустить мясо.
I'll have the salade niçoise, s'il vous plaît
Я возьму салат niçoise, Sil vous plaît.
Girl, is you still talkin' about that seafood plate?
Девочка, ты все еще говоришь о тарелке с морепродуктами?
Honey, I'm not having goodie bags
Милая, у меня нет сумочек с подарками.
Well, well, well, well
Так, так, так, так ...
Hungry for love
Жаждущий любви
So hungry, so gosh darn hungry (hey, waiter)
Так голоден, так чертовски голоден (Эй, официант).
So hungry, so hungry, so gosh darn hungry (bless your heart)
Так голоден, так голоден, так чертовски голоден (благослови твое сердце).
So hungry, so hungry, so gosh darn hungry (we'll get the waiter sooner or later, girl)
Так голоден, так голоден, так чертовски голоден (рано или поздно мы позовем официанта, девочка).
So hungry, so hungry, so gosh darn hungry (stop it, girl)
Так голоден, так голоден, так чертовски голоден (прекрати, девочка).
I'm hungry, I'm hungry, so gosh darn hungry (you what? Uh, waiter?)
Я голоден, я голоден, чертовски голоден (ты что, официант?)
I'm hungry, I'm hungry, I'm gosh darn hungry
Я голоден, я голоден, я чертовски голоден.
I'm hungry, I'm hungry, I'm gosh darn hungry
Я голоден, я голоден, я чертовски голоден.
I'm hungry, I'm hungry (so give me the pizza and where's my pizza?)
Я голоден, я голоден (так дай мне пиццу, а где моя пицца?)
Waiter, order
Официант, заказывайте!
I'm so hungry, hungry for love
Я так голодна, голодна до любви.
Waiter, order
Официант, заказывайте!
Hungry, hungry for love
Жажду, жажду любви.
Waiter, take my order
Официант, примите мой заказ.
I'm so hungry, hungry for love (hungry for love)
Я так голодна, голодна до любви (голодна до любви).
Waiter, double quick, sir
Официант, очень быстро, сэр.
My heart is sick
Мое сердце болит.
Hungry for what, girl?
Чего ты жаждешь, девочка?
Love
Любовь
I thought you wanted salad, not meat, honey
Я думала, ты хочешь салат, а не мясо, милая.
Well, sometimes they put a little meat in the salad, you know
Знаешь, иногда они кладут немного мяса в салат.
Oh, Caesar?
О, Цезарь?
Caesar? I'll take Caesar
Цезарь? я возьму Цезаря.
Will you have Caesar?
Ты возьмешь Цезаря?
Caesar who?
Какой Цезарь?
Oh, but if it's the same Caesar I'm thinking about, he's never too old for me
О, но если это тот самый Цезарь, о котором я думаю, он никогда не бывает слишком стар для меня.
Caesar Johnson
Цезарь Джонсон
Caesar John-
Цезарь Иоанн...
Do I know Caesar?
Знаю ли я Цезаря?
Do you know something I don't?
Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
Uh, we in Paris, girl
Э-э, Мы в Париже, девочка
I love Paris in the winter
Я люблю Париж зимой.
Ooh, I like it cold in Paris
О, Мне нравится холод в Париже.
I love Paris in the winter
Я люблю Париж зимой.
Ooh, I like it cold in Paris
О, Мне нравится холод в Париже.





Writer(s): Paul Jabara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.