Paroles et traduction The Weather Girls - It's Rainin' Men
Hi,
hi
we're
your
weather
girls
Привет,
привет,
мы
твои
синоптики.
And
have
we
got
news
for
you
У
нас
есть
новости
для
тебя
You
better
listen
Лучше
послушай.
Get
ready,
all
you
lonely
girls
Приготовьтесь,
одинокие
девушки!
And
leave
those
umbrellas
at
home
И
оставь
эти
зонтики
дома.
Humidity
is
rising
(uh
rising),
barometer's
getting
low
(oh
low,
girl)
Влажность
растет
(э-э-э,
растет),
барометр
опускается
(о,
низко,
девочка).
According
to
all
sources
(what
sources
now),
Согласно
всем
источникам
(какие
источники
сейчас),
The
street's
the
place
to
go
(we
better
hurry
up)
Улица-это
то
место,
куда
нужно
идти
(нам
лучше
поторопиться).
'Cause
tonight
for
the
first
time
(first
time)
Потому
что
сегодня
вечером
в
первый
раз
(в
первый
раз).
Just
about
half-past
ten
(half
past
ten)
Примерно
в
половине
одиннадцатого
(половина
одиннадцатого).
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
...
It's
gonna
start
raining
men
(start
raining
men)
Скоро
начнется
дождь
из
мужчин
(начнется
дождь
из
мужчин).
It's
raining
men,
hallelujah,
it's
raining
men,
amen
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя,
идет
дождь
из
мужчин,
аминь
I'm
gonna
go
out
to
run
and
let
myself
get
Я
собираюсь
выйти
побегать
и
позволить
себе
...
Absolutely
soaking
wet
Абсолютно
промокла
насквозь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя
It's
raining
men,
every
specimen
Идет
дождь
из
мужчин,
каждый
экземпляр.
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокая,
блондинка,
темноволосая
и
худая.
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый,
жесткий,
сильный
и
подлый.
God
bless
mother
nature,
she's
a
single
woman
too
Боже,
благослови
мать-природу,
она
тоже
одинокая
женщина.
She
took
off
to
heaven
and
she
did
what
she
had
to
do
Она
улетела
на
небеса
и
сделала
то,
что
должна
была
сделать.
She
taught
every
angel
she
rearranged
the
sky
Она
учила
каждого
ангела,
она
перестраивала
небо.
So
that
each
and
every
woman
could
find
her
perfect
guy
Чтобы
каждая
женщина
могла
найти
своего
идеального
парня.
Oh,
it's
raining
men,
yeah
О,
это
дождь
из
мужчин,
да
Humanity's
rising
(humanity's
rising)
Human's
rising
(human's
rising)
Barometer's
getting
low
(it's
getting
low,
low,
low,
low)
Барометр
опускается
(он
опускается,
опускается,
опускается,
опускается).
According
to
all
sources
(according
to
all
sources)
По
всем
источникам
(по
всем
источникам)
The
street's
the
place
to
go
Улица
- это
то
место,
куда
нужно
идти.
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
в
первый
раз
Just
about
half
past
ten
Примерно
в
половине
одиннадцатого.
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
...
It's
gonna
start
raining
man
(start
raining
men)
Сейчас
начнется
дождь,
чувак
(начни
дождь,
чувак).
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Идет
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Идет
дождь
из
мужчин,
Аллилуйя
It's
raining
men
Идет
дождь
мужчины
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокая,
блондинка,
темноволосая
и
худая.
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубый,
жесткий,
сильный
и
подлый.
Hallelujah
it's
raining
men
Аллилуйя
идет
дождь
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SHAFFER, PAUL JABARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.