The Weather Girls - Lock Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weather Girls - Lock Me Up




Now everybody′s talkin' about
Теперь все говорят о ...
Living footloose and fences free
Жизнь свободна и свободна от заборов
They say old fashioned love is out
Говорят старомодная любовь прошла
Independent is the way to be
Независимость-это путь к жизни.
But freedom comes with lonely nights
Но свобода приходит с одинокими ночами.
And I don′t need any more
И мне больше ничего не нужно.
The day you walk into my life
В тот день, когда ты войдешь в мою жизнь.
About what I've been looking for
О том, что я искал.
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
In the chains of your love
В цепях твоей любви
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
In the sweet chains of your love
В сладких цепях твоей любви
Rock me in your arms tonight
Укачай меня в своих объятиях сегодня ночью.
Only just as tight as you please
Только так крепко, как тебе нравится.
Keep in mind you're everything, you′re right
Имей в виду, ты-это все, ты прав.
Take all kinds of liberties
Принимайте любые вольности.
Lovin′ you is my only crime
Любить тебя - мое единственное преступление.
And I surrender willingly
И я сдаюсь с готовностью.
You know I trust you with this heart of mine
Ты знаешь, что я доверяю тебе свое сердце.
And I'm giving you the only key (only key)
И я даю тебе единственный ключ (единственный ключ).
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
In the chains of your love
В цепях твоей любви
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
In the sweet chains of your love
В сладких цепях твоей любви
If loving you is doing time
Если любить тебя-значит отбывать срок ...
There could never be time enough
Никогда не будет достаточно времени.
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
In the chains of love
В цепях любви
The chains of your love
Цепи твоей любви ...
Take me deeper into your heart tonight
Забери меня поглубже в свое сердце сегодня ночью.
Deeper with each and every beat
Глубже с каждым ударом.
If you never let me out, oh honey, that′s alright
Если ты никогда не выпустишь меня, О, милая, все в порядке.
Because loving you is all the freedom I'll ever need
Потому что любовь к тебе-это вся свобода, которая мне когда-либо понадобится.
(Lock me up forever)
(Запри меня навсегда)
(In the sweet chains of your love)
сладких цепях твоей любви)
(Lock me up forever)
(Запри меня навсегда)
(In the sweet chains of your love)
сладких цепях твоей любви)
(Lock me up forever)
(Запри меня навсегда)
(In the sweet chains of your love)
сладких цепях твоей любви)
(Lock me up forever)
(Запри меня навсегда)
(In the sweet chains of your love)
сладких цепях твоей любви)
If loving you is doing time
Если любить тебя-значит отбывать срок ...
There can never be time enough
Никогда не будет достаточно времени.
Lock me up forever
Запри меня навсегда.
Lock me up (Lock me up)
Запри меня (запри меня).
Forever (forever)
Навсегда (навсегда)
And ever in the sweet chains of your love
И всегда в сладких цепях твоей любви.
Chains of love (forever and ever and ever)
Цепи любви (во веки веков, во веки веков)
(Forever and ever and ever)
(Во веки веков, во веки веков)
(Forever and ever and ever)
(Во веки веков, во веки веков)
(Forever and ever and ever)
(Во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)
Sweet chains of love (forever and ever and ever)
Сладкие цепи любви (во веки веков, во веки веков)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.