The Weather Girls - Love's on the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weather Girls - Love's on the Way




Love's on the Way
Любовь уже в пути
Is it just me or is the world going crazy lately?
Мне одной кажется, или мир в последнее время сходит с ума?
What's going on?
Что происходит?
Can we not see the way were evolving, changing.
Разве мы не видим, как мы развиваемся, меняемся?
Something's gone wrong
Что-то пошло не так.
'Cause every other day it's the same old story.
Потому что день за днем одна и та же история.
Broken record on repeat.
Заезженная пластинка.
Another man dies and a child goes hungry while my brothers cry for peace
Еще один мужчина умирает, и ребенок голодает, пока мои братья взывают о мире.
Here's another war song for the poor, singing freedom isn't free.
Вот еще одна военная песня для бедных, поющая о том, что свобода не бесплатна.
How can my heart not beat for these?
Как мое сердце может не биться за них?
How can my heart not bleed for these?
Как мое сердце может не кровоточить за них?
Love called and asked about us
Любовь позвонила и спросила о нас.
Said she'd wondered where we'd gone
Сказала, что ей интересно, куда мы пропали.
She's been lonely without us. She wants us to come back home
Ей одиноко без нас. Она хочет, чтобы мы вернулись домой.
Don't you miss the way it used to be for you and me?
Разве ты не скучаешь по тому, как было раньше у нас с тобой?
We won't you please...
Не мог бы ты, пожалуйста...
Answer her call with me and say
Ответить на ее зов вместе со мной и сказать:
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Oh we've been gone for way too long
О, мы отсутствовали слишком долго.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
I feel the changes coming on
Я чувствую, что перемены грядут.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы будем теми переменами, которые хотим видеть.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?
Maybe I'm numb to the news of violence
Может быть, я очерствела к новостям о насилии.
I just send another prayer.
Я просто отправляю очередную молитву.
Maybe we're used to this or clueless... or is it nobody cares?
Может быть, мы к этому привыкли, или нам все равно... или просто никому нет дела?
'Cause every other day there's another killing and our children have to pay.
Потому что день за днем происходят убийства, и наши дети вынуждены расплачиваться.
We act like if we ignore it maybe it'll go away
Мы ведем себя так, будто если мы проигнорируем это, то оно исчезнет.
No, I'm not a superhero I just wanna save the day
Нет, я не супергерой, я просто хочу спасти положение.
Can't pretend everything's OK
Не могу притворяться, что все в порядке.
Can't pretend everything's OK
Не могу притворяться, что все в порядке.
Love called and asked about us
Любовь позвонила и спросила о нас.
Said she'd wondered where we'd gone
Сказала, что ей интересно, куда мы пропали.
She's been lonely without us. She wants us to come back home
Ей одиноко без нас. Она хочет, чтобы мы вернулись домой.
Don't you miss the way it used to be for you and me?
Разве ты не скучаешь по тому, как было раньше у нас с тобой?
We won't you please...
Не мог бы ты, пожалуйста...
Answer her call with me and say
Ответить на ее зов вместе со мной и сказать:
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Oh we've been gone for way too long
О, мы отсутствовали слишком долго.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
I feel the changes coming on
Я чувствую, что перемены грядут.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы будем теми переменами, которые хотим видеть.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?
So pardon me if I cross the line...
Так что прости меня, если я перейду черту...
But standing round watching is just a waste of time
Но стоять и смотреть - это просто пустая трата времени.
World won't change...
Мир не изменится...
No the world won't change till we try... till we try
Нет, мир не изменится, пока мы не попробуем... пока мы не попробуем.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Oh we've been gone for way too long
О, мы отсутствовали слишком долго.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
I feel the changes coming on
Я чувствую, что перемены грядут.
And if you're ready follow me
И если ты готов, следуй за мной.
We'll be the change we wanna see
Мы будем теми переменами, которые хотим видеть.
Hey love we're on the way
Эй, любовь, мы в пути.
Or is it far too late, and are we too far gone?
Или уже слишком поздно, и мы зашли слишком далеко?





Writer(s): ANNE E. GODWIN, RICHARD SCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.