Paroles et traduction The Weather Girls - Love's on the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's on the Way
Любовь уже в пути
Is
it
just
me
or
is
the
world
going
crazy
lately?
Мне
одной
кажется,
или
мир
в
последнее
время
сходит
с
ума?
What's
going
on?
Что
происходит?
Can
we
not
see
the
way
were
evolving,
changing.
Разве
мы
не
видим,
как
мы
развиваемся,
меняемся?
Something's
gone
wrong
Что-то
пошло
не
так.
'Cause
every
other
day
it's
the
same
old
story.
Потому
что
день
за
днем
одна
и
та
же
история.
Broken
record
on
repeat.
Заезженная
пластинка.
Another
man
dies
and
a
child
goes
hungry
while
my
brothers
cry
for
peace
Еще
один
мужчина
умирает,
и
ребенок
голодает,
пока
мои
братья
взывают
о
мире.
Here's
another
war
song
for
the
poor,
singing
freedom
isn't
free.
Вот
еще
одна
военная
песня
для
бедных,
поющая
о
том,
что
свобода
не
бесплатна.
How
can
my
heart
not
beat
for
these?
Как
мое
сердце
может
не
биться
за
них?
How
can
my
heart
not
bleed
for
these?
Как
мое
сердце
может
не
кровоточить
за
них?
Love
called
and
asked
about
us
Любовь
позвонила
и
спросила
о
нас.
Said
she'd
wondered
where
we'd
gone
Сказала,
что
ей
интересно,
куда
мы
пропали.
She's
been
lonely
without
us.
She
wants
us
to
come
back
home
Ей
одиноко
без
нас.
Она
хочет,
чтобы
мы
вернулись
домой.
Don't
you
miss
the
way
it
used
to
be
for
you
and
me?
Разве
ты
не
скучаешь
по
тому,
как
было
раньше
у
нас
с
тобой?
We
won't
you
please...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста...
Answer
her
call
with
me
and
say
Ответить
на
ее
зов
вместе
со
мной
и
сказать:
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
О,
мы
отсутствовали
слишком
долго.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
I
feel
the
changes
coming
on
Я
чувствую,
что
перемены
грядут.
And
if
you're
ready
follow
me
И
если
ты
готов,
следуй
за
мной.
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Мы
будем
теми
переменами,
которые
хотим
видеть.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Или
уже
слишком
поздно,
и
мы
зашли
слишком
далеко?
Maybe
I'm
numb
to
the
news
of
violence
Может
быть,
я
очерствела
к
новостям
о
насилии.
I
just
send
another
prayer.
Я
просто
отправляю
очередную
молитву.
Maybe
we're
used
to
this
or
clueless...
or
is
it
nobody
cares?
Может
быть,
мы
к
этому
привыкли,
или
нам
все
равно...
или
просто
никому
нет
дела?
'Cause
every
other
day
there's
another
killing
and
our
children
have
to
pay.
Потому
что
день
за
днем
происходят
убийства,
и
наши
дети
вынуждены
расплачиваться.
We
act
like
if
we
ignore
it
maybe
it'll
go
away
Мы
ведем
себя
так,
будто
если
мы
проигнорируем
это,
то
оно
исчезнет.
No,
I'm
not
a
superhero
I
just
wanna
save
the
day
Нет,
я
не
супергерой,
я
просто
хочу
спасти
положение.
Can't
pretend
everything's
OK
Не
могу
притворяться,
что
все
в
порядке.
Can't
pretend
everything's
OK
Не
могу
притворяться,
что
все
в
порядке.
Love
called
and
asked
about
us
Любовь
позвонила
и
спросила
о
нас.
Said
she'd
wondered
where
we'd
gone
Сказала,
что
ей
интересно,
куда
мы
пропали.
She's
been
lonely
without
us.
She
wants
us
to
come
back
home
Ей
одиноко
без
нас.
Она
хочет,
чтобы
мы
вернулись
домой.
Don't
you
miss
the
way
it
used
to
be
for
you
and
me?
Разве
ты
не
скучаешь
по
тому,
как
было
раньше
у
нас
с
тобой?
We
won't
you
please...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста...
Answer
her
call
with
me
and
say
Ответить
на
ее
зов
вместе
со
мной
и
сказать:
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
О,
мы
отсутствовали
слишком
долго.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
I
feel
the
changes
coming
on
Я
чувствую,
что
перемены
грядут.
And
if
you're
ready
follow
me
И
если
ты
готов,
следуй
за
мной.
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Мы
будем
теми
переменами,
которые
хотим
видеть.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Или
уже
слишком
поздно,
и
мы
зашли
слишком
далеко?
So
pardon
me
if
I
cross
the
line...
Так
что
прости
меня,
если
я
перейду
черту...
But
standing
round
watching
is
just
a
waste
of
time
Но
стоять
и
смотреть
- это
просто
пустая
трата
времени.
World
won't
change...
Мир
не
изменится...
No
the
world
won't
change
till
we
try...
till
we
try
Нет,
мир
не
изменится,
пока
мы
не
попробуем...
пока
мы
не
попробуем.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Oh
we've
been
gone
for
way
too
long
О,
мы
отсутствовали
слишком
долго.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
I
feel
the
changes
coming
on
Я
чувствую,
что
перемены
грядут.
And
if
you're
ready
follow
me
И
если
ты
готов,
следуй
за
мной.
We'll
be
the
change
we
wanna
see
Мы
будем
теми
переменами,
которые
хотим
видеть.
Hey
love
we're
on
the
way
Эй,
любовь,
мы
в
пути.
Or
is
it
far
too
late,
and
are
we
too
far
gone?
Или
уже
слишком
поздно,
и
мы
зашли
слишком
далеко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNE E. GODWIN, RICHARD SCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.