Paroles et traduction The Weather Station - Kept It All to Myself
Kept It All to Myself
Хранила всё в себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
There
were
days
when
the
luminescence
of
the
skies
Бывали
дни,
когда
сияние
небес
Or
the
deep
brown
grasses
struck
me
so
hard
Или
глубокий
коричневый
цвет
трав
поражали
меня
так
сильно,
And
only
leave
me,
I
can
hardly
take
it,
that
light
feeling
И
только
покидая
меня,
это
светлое
чувство
становилось
почти
невыносимым
I
rode
up
past
St.
Clair,
same
old
city,
but
it
could
have
been
anywhere
Я
ехала
мимо
Сент-Клер,
тот
же
старый
город,
но
он
мог
быть
где
угодно
And
the
scent
of
the
air
so
exotic,
every
thought
like
I
never
have
thought
it
И
запах
воздуха
такой
экзотический,
каждая
мысль,
как
будто
я
никогда
так
не
думала
And
I
felt
that
confidence
in
me
like
a
child
in
a
strange
new
body
И
я
чувствовала
в
себе
уверенность,
как
ребенок
в
новом,
незнакомом
теле
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Sometimes
I
loved
you
unadulterated,
purely
Иногда
я
любила
тебя
безоглядно,
чисто,
Untouched
by
doubt
or
by
my
memory
Не
тронутая
сомнениями
или
моими
воспоминаниями
Sometimes
I
loved
you
in
a
shadowed
way
Иногда
я
любила
тебя
в
тени,
Windscreen
clearing
but
still
streaked
with
gray
Лобовое
стекло
чистое,
но
все
еще
в
серых
разводах
Sometimes
we
held
hands
like
we
were
children
Иногда
мы
держались
за
руки,
как
дети,
And
I'd
never
known
anything
different
И
я
как
будто
никогда
не
знала
ничего
другого
Like
I'd
never
known
anything
different
Как
будто
я
никогда
не
знала
ничего
другого
Like
I'd
never
known
Как
будто
я
никогда
не
знала
I
tried
to
leave
you,
I
left
only
myself
Я
пыталась
оставить
тебя,
но
оставила
только
себя
Before
I
knew
it,
I
was
down
in
the
well
Не
успела
оглянуться,
как
оказалась
на
дне
колодца
Sometimes
I
felt
like
I
was
floating
Иногда
мне
казалось,
что
я
парю
High
by
the
ceiling
as
we
were
just
talking
Высоко
под
потолком,
пока
мы
просто
разговаривали
And
kind
faces
would
change
on
me
И
добрые
лица
менялись
на
моих
глазах
Eyes
and
nose
and
mouth,
unfamiliar
assembly
Глаза,
нос
и
рот,
незнакомое
сочетание
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
got
so
tired
of
all
of
the
subtext
Я
так
устала
от
всех
этих
подтекстов,
The
subtleties
and
the
minute
regrets
От
тонкостей
и
мелких
сожалений
You
were
smiling
like
you
thought
I
couldn't
see
you
Ты
улыбался,
будто
думал,
что
я
тебя
не
вижу,
Like
you're
afraid
of
what
I
might
reveal
in
you
Будто
боишься
того,
что
я
могу
в
тебе
раскрыть
Is
it
better
if
I
look
away?
If
all
I
know,
I
never
do
say?
Лучше
ли,
если
я
отвернусь?
Если
все,
что
я
знаю,
я
никогда
не
скажу?
My
love
is
the
heaviest
thing
Моя
любовь
- самая
тяжелая
вещь,
I
understand
if
you
don't
want
to
wear
my
ring
Я
пойму,
если
ты
не
захочешь
носить
мое
кольцо
My
love
is
the
heaviest
thing
Моя
любовь
- самая
тяжелая
вещь,
So,
I
kept
it
all
to
myself
Поэтому
я
хранила
всё
в
себе
You
would
think
I
had
so
much
wealth
Ты
бы
подумал,
что
у
меня
так
много
богатства,
If
I
kept
it
all
to
myself
Если
бы
я
хранила
всё
в
себе
If
I
kept
it
all
to
myself
Если
бы
я
хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
I
kept
it
all
to
myself
Хранила
всё
в
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamara Lindeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.