Paroles et traduction The Weather Station - Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
a
friend
to
me
Ты
была
мне
другом,
You
told
me
all
that
was
on
your
mind
Ты
рассказывала
мне
всё,
что
было
у
тебя
на
уме,
And
it
meant
so
much
to
me
from
the
beginning
И
это
так
много
значило
для
меня
с
самого
начала,
How
it
was
so
kindred-spirited
to
mine
Насколько
твои
мысли
были
созвучны
моим.
I'd
think
of
you
sometimes
in
the
early
morning
Я
думал
о
тебе
иногда
ранним
утром,
As
I
dressed
to
meet
a
plane,
before
the
cab
came
Одеваясь,
чтобы
успеть
на
самолет,
пока
не
приехало
такси,
How
I
let
you
down
when
I
had
the
most
to
give
Как
я
подводил
тебя,
когда
мне
было
что
дать,
I
let
you
down
but
you
were
quick
to
forgive
Я
подводил
тебя,
но
ты
быстро
прощала.
You
wanted
to
help
me
Ты
хотела
помочь
мне,
You
wanted
to
sit
and
talk
for
hours
Ты
хотела
сидеть
и
разговаривать
часами,
But
I
wanted
power
Но
я
хотела
власти.
I
tried
words,
I
tried
feelings
Я
пробовала
слова,
я
пробовала
чувства,
I
tried
closed
my
eyes
believing
Я
пробовала
закрыть
глаза,
веря,
I
tried
getting
you
on
my
side
Я
пыталась
перетянуть
тебя
на
свою
сторону,
I
tried
being
on
top
of
it,
I
tried
responsibility
Я
пыталась
быть
на
высоте,
я
пыталась
быть
ответственной,
I
express
myself
properly,
I
got
blindly
angry
Я
выражала
себя
правильно,
я
слепо
злилась.
With
my
whole
heart
in
it,
but
there
was
no
conduit
Вкладывая
в
это
всю
душу,
но
не
было
отклика,
There
was
no
sure
way
to
it,
I
thought
that
I
had
blown
it
Не
было
верного
пути,
я
думала,
что
всё
испортила.
The
further
I
got
in
it,
the
stranger
it
was
to
win
it
Чем
дальше
я
заходила,
тем
страннее
было
побеждать,
I
could
not
have
it
but
still
I
searched
from
sheer
force
of
habit
Я
не
могла
получить
этого,
но
всё
равно
искала,
по
чистой
силе
привычки.
I
felt
like
I
was
descending
Мне
казалось,
что
я
спускаюсь
Some
strange
inverted
tower
По
какой-то
странной
перевернутой
башне,
Looking
for
my
power
Ища
свою
власть.
I
wanted
permission,
I
wanted
expedition
Я
хотела
разрешения,
я
хотела
действовать
быстро,
I
wanted
to
have
weight
to
throw
around
Я
хотела
иметь
вес,
которым
можно
было
бы
разбрасываться,
For
you
to
look
up
when
I
found
something
so
beautiful
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня,
когда
я
нашла
что-то
прекрасное,
I
could
tell
you
somehow,
I'd
never
have
to
shout
Я
могла
бы
рассказать
тебе
как-то,
мне
бы
никогда
не
пришлось
кричать,
You'd
listen
to
my
know-how,
all
the
love
our
love
allows
Ты
бы
слушала
мои
познания,
всю
любовь,
которую
позволяет
наша
любовь.
I
felt
so
clumsy
and
plain
Я
чувствовала
себя
такой
неуклюжей
и
простой,
I
was
filled
with
so
much
shame
Я
была
полна
такого
стыда,
Just
trying
to
say,
to
say,
to
say
Просто
пытаясь
сказать,
сказать,
сказать,
To
call
out
anything
by
name
Назвать
вещи
своими
именами.
Every
line
felt
lifted,
every
smooth
stone
was
pitted
Каждая
линия
казалась
приподнятой,
каждый
гладкий
камень
был
изрыт
By
the
wind
and
rain
that
hit
it
Ветром
и
дождем,
что
били
по
нему,
And
I
never
could
forget
it,
as
you
forgot
it
И
я
никогда
не
могла
забыть
об
этом,
как
ты
забыл.
I
wanted
to
set
it
all
down
Я
хотела
изложить
всё
это,
So
it
would
open
to
you
like
a
flower
Чтобы
оно
открылось
тебе,
как
цветок,
Yes,
I
wanted
power
Да,
я
хотела
власти.
I
fell
asleep
on
the
plane
Я
уснула
в
самолете
And
I
woke
up
strange
И
проснулась
странной,
Twisted
in
the
pale
blue
seat
Свернувшись
калачиком
в
бледно-голубом
кресле,
An
hour
gone
by
Прошел
час,
The
sun
was
rising
again,
keeping
distant
Солнце
снова
вставало,
держась
на
расстоянии
Over
the
blackened
blue
rim
of
the
sky
Над
черным
синим
краем
неба.
I
spent
my
whole
life
thinking
Я
провела
всю
свою
жизнь,
думая,
That
I
was
some
kind
of
coward
Что
я
какой-то
трус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamara Lindeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.