The Weather Station - The Most Dangerous Thing About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weather Station - The Most Dangerous Thing About You




The Most Dangerous Thing About You
Самое опасное в тебе
Tonight, I'm hoping to be awake
Сегодня вечером я надеюсь не заснуть.
I followed your car down to the lake
Я последовала за твоей машиной к озеру.
We got a table at the old boulevard club
Мы сидели за столиком в старом клубе на бульваре.
The waitress offered a smile to your joke in politeness
Официантка вежливо улыбнулась твоей шутке.
You did not know
Ты не заметил.
You held her talking while I waited watching
Ты продолжал с ней разговаривать, пока я наблюдала.
You laid your credit card on the table
Ты положил свою кредитку на стол
And told me about your bills and the sale of hydro
И рассказывал мне о своих счетах и тарифах на электричество,
The incompetence of your bosses and your lawyers
О некомпетентности твоих боссов и юристов
And the warming ocean
И о нагревающемся океане.
I woke up in your life, I was passing behind your eyes
Я очнулась в твоей жизни, я проходила за твоими глазами,
Before I knew what was yours and what was mine
Прежде чем поняла, что твое, а что мое.
I listened, I took it all in stride
Я слушала, я принимала все как есть,
Your ideas and distorted pride
Твои идеи и искаженную гордость,
While learning by heart all your thoughts and your visions
Заучивая наизусть все твои мысли и видения.
The most dangerous thing about you, is your pain
Самое опасное в тебе это твоя боль.
I know for me, it is the same
Знаю, для меня это то же самое.
It was restless, you felt it
Она была беспокойной, ты чувствовал ее,
But never could call it by name
Но никогда не мог назвать по имени.
It was yours for life to have and to hold
Она была твоей по жизни, чтобы иметь ее и держать,
A companion that you had never known
Спутница, о которой ты никогда не знал,
A shadow you saw but never knew that you cast
Тень, которую ты видел, но никогда не знал, что отбрасываешь ее,
And all of the sadness you can't explain
И вся печаль, которую ты не можешь объяснить,
Poured from you like a summer rain
Лилась из тебя, как летний дождь,
Hand in hand with your child in the morning
Рука об руку с твоим ребенком по утрам.





Writer(s): Tamara Lindeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.