The Weather Station - Trust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weather Station - Trust




Trust
Доверие
Dim the lights and draw the curtains
Приглуши свет и задерни шторы,
This is the end of love
Это конец любви,
Ready all your arguments
Готовь все свои аргументы,
This is the end of trust
Это конец доверию.
Send out all the witnesses
Проводи всех свидетелей,
Let nobody watch
Пусть никто не смотрит,
Let there be no more words spilled at the ending of what
Пусть не будет больше пролито ни слова в конце того, что
Was it time we had?
Было ли это временем, что было нам дано?
Bring me all the evidence
Принеси мне все доказательства,
The baskets of wild roses
Корзины диких роз,
The crumpled petals and misshapen heads of reeds and rushes
Скомканные лепестки и деформированные головки тростника и камыша,
The bodies of the common birds, robins, crows, and thrushes
Тела обычных птиц: малиновок, ворон и дроздов,
Everything that I have loved
Все, что я любила,
And all the light touches
И все легкие прикосновения,
While we still have time
Пока у нас еще есть время.
I watch your eyes pass over me
Я вижу, как твой взгляд скользит по мне,
Holding stupidly, everything I wanted you to see
Глупо держа в руках все, что я хотела тебе показать
In the throes of this divorce
В муках этого развода,
In these court proceedings
На этих судебных заседаниях.
For some reason, my mind was filled with all my softest feelings
Почему-то мой разум был наполнен самыми нежными чувствами,
All the hidden wounded gentle places of my body
Всеми скрытыми, ранеными, нежными местами моего тела.
I wanted to bear my skin to the grass
Мне хотелось прижаться кожей к траве
In generosity
В порыве великодушия,
While we still have time
Пока у нас еще есть время.
Well everybody's talking
Что ж, все вокруг говорят,
And I know it's important and I
И я знаю, это важно, и я
Should pay attention and I
Должна быть внимательна, и я
Know it's important and I
Знаю, это важно, и я...
Dim the lights and draw the curtains
Приглуши свет и задерни шторы,
This is the end of love
Это конец любви,
Ready all your arguments
Готовь все свои аргументы,
This is the end of trust
Это конец доверию.
Send out all the witnesses
Проводи всех свидетелей,
Let nobody watch
Пусть никто не смотрит,
Let there be no more words spilled at the ending of what
Пусть не будет больше пролито ни слова в конце того, что...





Writer(s): Tamara Lindeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.