Paroles et traduction The Weavers feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - So Long (It's Been Good to Know Yuh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long (It's Been Good to Know Yuh)
Прощай (Было приятно знать тебя)
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I've
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I've
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
I′ve
sung
this
song,
but
I'll
sing
it
again
Я
пел
эту
песню,
но
спою
ее
снова,
Of
the
people
I′ve
met
and
the
places
I've
been
О
людях,
которых
я
встретил,
и
местах,
где
я
побывал,
Some
of
the
troubles
that
bothered
my
mind
О
некоторых
проблемах,
что
тревожили
мой
разум,
And
a
lot
of
good
people
that
I′ve
left
behind,
singing
И
о
множестве
хороших
людей,
которых
я
оставил
позади,
напевая:
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I've
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I′ve
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
The
sweethearts
they
sat
in
the
dark
and
they
sparked
Влюбленные
сидели
в
темноте
и
искрили,
They
hugged
and
they
kissed
in
that
dusty
old
dark
Они
обнимались
и
целовались
в
той
пыльной
старой
темноте,
They
sighed
and
they
cried
and
they
hugged
and
they
kissed
Они
вздыхали
и
плакали,
обнимались
и
целовались,
But
instead
of
marriage,
they
talked
like
this:
honey
Но
вместо
свадьбы,
они
говорили
вот
так,
милая:
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I′ve
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I've
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
I
went
to
your
family
and
asked
them
for
you
Я
пошел
к
твоей
семье
и
спросил
тебя
у
них,
They
all
said
take
her,
oh
take
please
do
Они
все
сказали:
"Забирай
ее,
о,
забирай,
пожалуйста",
She
can't
cook
or
sew
and
she
won't
scrub
your
floor
Она
не
умеет
готовить
или
шить
и
не
будет
мыть
твой
пол,
So
I
put
on
my
coat,
tiptoed
out
the
door,
singing
Поэтому
я
надел
пальто,
вышел
на
цыпочках
за
дверь,
напевая:
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I′ve
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I've
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
I
walked
down
the
street
to
the
grocery
store
Я
шел
по
улице
к
продуктовому
магазину,
It
was
crowded
with
people
both
rich
and
both
poor
Он
был
полон
людей,
как
богатых,
так
и
бедных,
I
asked
the
man
how
his
butter
was
sold
Я
спросил
мужчину,
как
продается
его
масло,
He
says
one
pound
of
butter
for
two
pounds
of
gold,
I
said
Он
говорит:
"Фунт
масла
за
два
фунта
золота",
я
сказал:
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I've
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I′ve
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
My
telephone
rang
and
it
jumped
off
the
wall
Мой
телефон
зазвонил
и
спрыгнул
со
стены,
That
was
the
preacher
makin'
a
call
Это
звонил
проповедник,
He
said,
"we′re
waiting
to
tie
the
knot
Он
сказал:
"Мы
ждем,
чтобы
связать
вас
узами
брака,
You're
getting
married
believe
it
or
not"
Ты
женишься,
верь
или
нет".
The
church
it
was
jammed
and
the
church
it
was
packed
Церковь
была
забита,
церковь
была
переполнена,
The
pews
were
crowded
from
the
front
to
the
back
Скамейки
были
заняты
спереди
до
сзади,
A
thousand
of
friends
waiting
to
kiss
my
new
bride
Тысяча
друзей
ждали,
чтобы
поцеловать
мою
невесту,
But
I
was
so
anxious
I
rushed
her
outside,
told
′em
Но
я
так
волновался,
что
вывел
ее
на
улицу,
сказав
им:
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it′s
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
So
long,
it's
been
good
to
know
ya
Прощай,
было
приятно
знать
тебя,
But
a
long
time
since
I've
been
home
Но
я
так
давно
не
был
дома,
And
I′ve
gotta
be
driftin′
along
И
мне
пора
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.