The Weavers - Almost Done (On a Monday) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - Almost Done (On a Monday)




On a Monday I was arrested
В понедельник меня арестовали.
On a Tuesday I was locked up in jail
Во вторник меня посадили в тюрьму.
On a Wednesday my trial was tested
В среду мое испытание было проверено.
On a Thursday nobody to give my bail
В четверг никто не внесет за меня залог.
Lord it's all, almost done, Lord it's all, almost done
Господи, это все, почти сделано, Господи, это все, почти сделано.
Oh, Lord it's all, almost done
О Боже, все уже почти сделано.
And I ain't gonna see those pretty girls no more
И я больше не увижу этих хорошеньких девочек.
Take these stripes, stripes them of my shoulder
Возьми эти полосы, полосы с моего плеча.
Take these chains, chains from around my legs
Сними эти цепи, цепи с моих ног.
Well, these stripes, no they don't worry me
Ну, эти полосы, нет, они меня не волнуют,
But these chains, these chains are gonna kill me dead
но эти цепи, эти цепи убьют меня насмерть.
Lord it's all, almost done, Lord it's all, almost done
Господи, это все, почти сделано, Господи, это все, почти сделано.
Oh, Lord it's all, almost done
О Боже, все уже почти сделано.
And I ain't gonna see those pretty girls no more
И я больше не увижу этих хорошеньких девочек.
Well, she whispered, she whispered to her mama
Ну, она шептала, она шептала своей маме.
She said "Mama I can't see how he stands
Она сказала: "Мама, я не вижу, как он стоит
Cause he's only, he's only sweet sixteen, Lord
Потому что ему всего лишь, ему всего лишь сладкие шестнадцать, Господи
But they're drive him, they're driving him like a man"
Но они гонят его, они гонят его, как мужчину."
Lord it's all, almost done, Lord it's all, almost done
Господи, это все, почти сделано, Господи, это все, почти сделано.
Oh, Lord it's all, almost done
О Боже, все уже почти сделано.
And I ain't gonna see those pretty girls no more
И я больше не увижу этих хорошеньких девочек.
Well, I know, I know that someday
Что ж, я знаю, я знаю, что когда-нибудь ...
These gates, these gates gonna open wide
Эти ворота, эти ворота распахнутся настежь.
And we'll be gone, gone from here singin'
И мы уйдем, уйдем отсюда, поя.
But the captain, we've gonna leave him inside
Но капитан, мы оставим его внутри.
Lord it's all, almost done, oh, Lord it's all, almost done
Господи, все это почти сделано, О Боже, все это почти сделано.
Oh, Lord it's all, almost done
О Боже, все уже почти сделано.
And I ain't gonna see those pretty girls no more
И я больше не увижу этих хорошеньких девочек.





Writer(s): Hellerman, Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.