Paroles et traduction The Weavers - Aunt Rhodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
That
the
old
gray
goose
is
dead
Что
старый
серый
гусь
сдох.
The
one
she′s
been
saving
Тот
самый,
которого
она
берегла,
The
one
she's
been
saving
Тот
самый,
которого
она
берегла,
The
one
she′s
been
saving
Тот
самый,
которого
она
берегла,
The
one
she's
been
saving
Тот
самый,
которого
она
берегла,
To
make
a
feather
bed
Чтобы
сделать
перину.
The
old
gander's
weeping
Старый
гусак
плачет,
The
old
gander′s
weeping
Старый
гусак
плачет,
The
old
gander′s
weeping
Старый
гусак
плачет,
The
old
gander's
weeping
Старый
гусак
плачет,
Because
his
wife
is
dead
Потому
что
его
жена
умерла.
And
the
goslings
are
mourning
И
гусята
горюют,
The
goslings
are
mourning
И
гусята
горюют,
The
goslings
are
mourning
И
гусята
горюют,
The
goslings
are
mourning
И
гусята
горюют,
Because
their
mother′s
dead
Потому
что
их
мать
умерла.
She
died
in
the
mill
pond
Она
умерла
в
мельничном
пруду,
She
died
in
the
mill
pond
Она
умерла
в
мельничном
пруду,
She
died
in
the
mill
pond
Она
умерла
в
мельничном
пруду,
She
died
in
the
mill
pond
Она
умерла
в
мельничном
пруду,
From
standing
on
her
head
Стоя
на
голове.
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
Go
tell
Aunt
Rhodie
Пойди,
скажи
тёте
Роуди,
That
the
old
gray
goose
is
dead
Что
старый
серый
гусь
сдох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert, Hellerman, Hays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.