The Weavers - Empty Pocket Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - Empty Pocket Blues




I never had a pocket full of money
У меня никогда не было полного кармана денег.
I never had a ruby red ring
У меня никогда не было рубинового кольца.
All I ever had was you, babe
Все, что у меня когда-либо было, - это ты, детка.
To sit and listen to me sing
Сидеть и слушать, как я пою.
I've got those blues
У меня такая тоска.
Those empty pockets blues
Эти пустые карманы блюз
I never had a pocket full of money
У меня никогда не было полного кармана денег.
I never had a big Cadillac
У меня никогда не было большого Кадиллака.
All I ever had was you, babe
Все, что у меня когда-либо было, - это ты, детка.
And that's a fact
И это факт.
I've got those blues
У меня такая тоска.
Those empty pockets blues
Эти пустые карманы блюз
Oh, money, money, money,
О, Деньги, Деньги, Деньги!
When will I make the grade?
Когда я получу оценку?
I'm so broke that a dollar bill
Я так разорен, что даже долларовая купюра ...
Looks big as a window shade
Выглядит большим, как штора на окне.
Some people got barrels of money
У некоторых людей бочки денег.
And bushels of ruby red rings
И бушели рубиново красных колец
But they ain't got a little girl like mine
Но у них нет такой маленькой девочки как у меня
And they don't know how to sing.
И они не умеют петь.
I've got those blues,
У меня есть эти блюзы,
The empty pocket's blues.
Блюз пустого кармана.
Now some say the blues are sorrowful
Теперь некоторые говорят, что блюз печален.
Some say the blues are sad
Некоторые говорят, что блюз печален.
But when I sing the blues to you
Но когда я пою тебе блюз,
They come out feeling glad
Они выходят, чувствуя радость.
I've got those blues
У меня такая тоска.
The empty pockets blues
Блюз пустых карманов
Now, don't put your money in the barel,
А теперь не клади свои деньги в корзину.
Don't waste it on the ruby red rings
Не трать его на рубиново красные кольца
Give it all to your own little girl
Отдай все это своей маленькой девочке.
To picture diner pale and sing
Чтобы представить себе закусочную бледную и поющую
I've got the blues
У меня тоска.
The empty pocket blues.
Блюз пустых карманов.
Oh, money, money, money,
О, Деньги, Деньги, Деньги!
When will I make the grade?
Когда я получу оценку?
I'm so broke that a dollar bill
Я так разорен, что даже долларовая купюра ...
Looks big as a window shade.
Выглядит большим, как штора на окне.
Some people got barrels of money
У некоторых людей бочки денег.
They've got bushels of ruby red rings
У них есть бушели рубиново красных колец
But they ain't got a little girl like mine
Но у них нет такой маленькой девочки как у меня
And they don't know how to sing.
И они не умеют петь.
I've got those blues,
У меня есть эти блюзы,
The empty pocket's blues.
Блюз пустого кармана.
I've got those blues,
У меня есть эти блюзы,
The empty pocket's blues.
Блюз пустого кармана.





Writer(s): Hays, Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.