The Weavers - Fight On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - Fight On




Fight On
Бороться до конца
We are almost down to the shore
Мы почти у берега
Peter, Peter on the sea
Пётр, Пётр, на море,
Drop your nets and follow me
Брось свои сети и следуй за мной,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Fight on, fight on
Бороться до конца, бороться до конца,
Children don′t turn back
Дети, не отступайте,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
I said, "Fight on, fight on"
Я сказал: "Бороться до конца, бороться до конца",
Children don't, don′t you turn back
Дети, не отступайте,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
God told Moses on the mountain top
Бог сказал Моисею на вершине горы,
He said, "Keep on going and don't you stop"
Он сказал: "Продолжай идти и не останавливайся",
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Fight on, fight on
Бороться до конца, бороться до конца,
Children don't, don′t you, don′t you, don't you turn back
Дети, не отступайте, не отступайте, не отступайте,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Fight on, fight on
Бороться до конца, бороться до конца,
Children don′t turn back
Дети, не отступайте,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Moses almost lost his mind
Моисей чуть не потерял рассудок,
When God said, "Moses, you got to stay behind"
Когда Бог сказал: "Моисей, ты должен остаться",
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Walk together by Gods demand
Идите вместе по воле Бога,
Bound to reach the Promise Land
Обязательно достигнете Земли Обетованной,
We are almost down to the shore
Мы почти у берега.
Fight on, fight on
Бороться до конца, бороться до конца,
Children don't, don′t you, don't you, don′t you turn back
Дети, не отступайте, не отступайте, не отступайте,
We are, we are almost down to the shore
Мы, мы почти у берега.
Fight on, fight on
Бороться до конца, бороться до конца,
Children don't turn back
Дети, не отступайте,
We are all almost down to the shore
Мы все почти у берега.





Writer(s): Traditional, Fred Hellerman, Add. Words


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.