Paroles et traduction The Weavers - Goodnight Irene
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Last
Saturday
night
I
got
married
В
прошлую
субботу
вечером
я
вышла
замуж.
Me
and
my
wife
settled
down
Мы
с
женой
остепенились.
Now,
me
and
my
wife
are
parted
Теперь
мы
с
женой
расстаемся.
I'm
gonna
take
another
stroll
downtown
Я
собираюсь
еще
раз
прогуляться
по
центру
города.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Sometimes
I
live
in
the
country
Иногда
я
живу
в
деревне.
Sometimes
I
live
in
town
Иногда
я
живу
в
городе.
Sometimes
I
take
a
great
notion
Иногда
у
меня
появляется
великая
идея.
To
jump
into
the
river
and
drown
Прыгнуть
в
реку
и
утонуть.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Stop
ramblin',
stop
your
gamblin'
Хватит
болтать,
хватит
играть
в
азартные
игры.
Stop
staying
out
late
at
night
Хватит
гулять
допоздна
Go
home
to
your
wife
and
family
Возвращайся
домой
к
своей
жене
и
семье.
Stay
there
by
your
fireside,
bright
Оставайся
у
своего
камина,
Брайт.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Irene,
goodnight
Айрин,
Спокойной
ночи.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
Goodnight,
Irene
Спокойной
Ночи,
Ирэн.
I'll
see
you
in
my
dreams
Я
увижу
тебя
в
своих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.