The Weavers - Sixteen Tons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - Sixteen Tons




Sixteen Tons
Шестнадцать тонн
Some people say a man is made out of mud
Говорят, что человек создан из грязи,
A poor man's made out of muscle and blood
А бедняк из крови, мышц, да из кожи.
Muscle and blood and skin and bones
Из кожи и костей, из мышц и крови,
A mind that's a-weak and a back that's strong
С душой хилой, но спиной сильной, дорогая моя.
You load sixteen tons, what do you get
Погрузишь шестнадцать тонн, и что ты получишь?
Another day older and deeper in debt
Ещё на день старше, в долгах всё глубже.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою продал магазину в шахте, пойми.
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Я родился однажды утром, когда солнце не светило,
I picked up my shovel and I walked to the mine
Взял лопату в руки и пошёл в шахту, милая.
I loaded sixteen tons of number nine coal
Я погрузил шестнадцать тонн угля номер девять,
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
И бригадир сказал: "Ну, не могу не заявить!"
You load sixteen tons, what do you get
Погрузишь шестнадцать тонн, и что ты получишь?
Another day older and deeper in debt
Ещё на день старше, в долгах всё глубже.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою продал магазину в шахте, пойми.
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Я родился однажды утром, моросил дождь,
Fightin' and trouble are my middle name
Драки и беды мое второе имя, брось.
Raised in the Canebrake by an old mama lion
Вырос в тростниковых зарослях, словно львёнок,
Ain't no a high-toned woman make me walk the line
Ни одна знатная дама не заставит меня ходить по струнке, детка.
You load sixteen tons, what do you get
Погрузишь шестнадцать тонн, и что ты получишь?
Another day older and deeper in debt
Ещё на день старше, в долгах всё глубже.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою продал магазину в шахте, пойми.
If you see me comin', better step aside
Если увидишь, что я иду, лучше отойди,
A lot of men didn't, and a lot of men died
Многие не отошли, и многие погибли, увы.
With one fist of iron, and the other of steel
Один кулак из железа, другой из стали,
If the right one don't get you then the left one will
Если правый не достанет, то левый точно прижали.
You load sixteen tons, what do you get
Погрузишь шестнадцать тонн, и что ты получишь?
Another day older and deeper in debt
Ещё на день старше, в долгах всё глубже.
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Святой Пётр, не зови меня, я не могу уйти,
I owe my soul to the company store
Я душу свою продал магазину в шахте, пойми.





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.