Paroles et traduction The Weavers - Sixteen Tons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen Tons
Шестнадцать тонн
Some
people
say
a
man
is
made
out
of
mud
Говорят,
что
человек
создан
из
грязи,
A
poor
man's
made
out
of
muscle
and
blood
А
бедняк
— из
крови,
мышц,
да
из
кожи.
Muscle
and
blood
and
skin
and
bones
Из
кожи
и
костей,
из
мышц
и
крови,
A
mind
that's
a-weak
and
a
back
that's
strong
С
душой
хилой,
но
спиной
сильной,
дорогая
моя.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
в
долгах
всё
глубже.
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
уйти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
свою
продал
магазину
в
шахте,
пойми.
I
was
born
one
mornin'
when
the
sun
didn't
shine
Я
родился
однажды
утром,
когда
солнце
не
светило,
I
picked
up
my
shovel
and
I
walked
to
the
mine
Взял
лопату
в
руки
и
пошёл
в
шахту,
милая.
I
loaded
sixteen
tons
of
number
nine
coal
Я
погрузил
шестнадцать
тонн
угля
номер
девять,
And
the
straw
boss
said
"Well,
a-bless
my
soul"
И
бригадир
сказал:
"Ну,
не
могу
не
заявить!"
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
в
долгах
всё
глубже.
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
уйти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
свою
продал
магазину
в
шахте,
пойми.
I
was
born
one
mornin',
it
was
drizzlin'
rain
Я
родился
однажды
утром,
моросил
дождь,
Fightin'
and
trouble
are
my
middle
name
Драки
и
беды
— мое
второе
имя,
брось.
Raised
in
the
Canebrake
by
an
old
mama
lion
Вырос
в
тростниковых
зарослях,
словно
львёнок,
Ain't
no
a
high-toned
woman
make
me
walk
the
line
Ни
одна
знатная
дама
не
заставит
меня
ходить
по
струнке,
детка.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
в
долгах
всё
глубже.
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
уйти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
свою
продал
магазину
в
шахте,
пойми.
If
you
see
me
comin',
better
step
aside
Если
увидишь,
что
я
иду,
лучше
отойди,
A
lot
of
men
didn't,
and
a
lot
of
men
died
Многие
не
отошли,
и
многие
погибли,
увы.
With
one
fist
of
iron,
and
the
other
of
steel
Один
кулак
из
железа,
другой
из
стали,
If
the
right
one
don't
get
you
then
the
left
one
will
Если
правый
не
достанет,
то
левый
точно
прижали.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get
Погрузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получишь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
на
день
старше,
в
долгах
всё
глубже.
Saint
Peter
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
я
не
могу
уйти,
I
owe
my
soul
to
the
company
store
Я
душу
свою
продал
магазину
в
шахте,
пойми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.