The Weavers - You Old Fool - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weavers - You Old Fool - Remastered




I came home the other night as drunk as I could be
Как-то вечером я пришел домой пьяный, как только мог.
I saw a horse in the stable where my horse ought to be
Я увидел лошадь в конюшне, где должна была быть моя лошадь.
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
Я сказал своей жене, моей хорошенькой маленькой жене, объясни мне это.
What′s this horse doing here in the stable where my horse ought to be
Что эта лошадь делает здесь в конюшне где должна быть моя лошадь
Well, you old fool, you blind fool can't you plainly see
Ну, ты, старый дурак, ты, слепой дурак, разве ты не видишь?
It′s nothing but a milk cow that my mother send to me
Это всего лишь дойная корова, которую моя мать прислала мне.
Ah, I've traveled this wide world over, ten thousand miles or more
Ах, я объездил этот огромный мир, десять тысяч миль или больше.
But a saddle and a bridle on a milk cow I never did see before
Но седла и уздечки на дойной корове я никогда раньше не видел.
(A saddle and a bridle on a milk cow I never did see before)
(Седло и уздечка на дойной корове, которую я никогда раньше не видел)
I came home the next night so drunk I could not see
На следующий вечер я пришел домой такой пьяный, что ничего не видел.
And there was a hat on the hat rack where my hat ought to be
На вешалке, где должна быть моя шляпа, висела шляпа.
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
Я сказал своей жене, моей хорошенькой маленькой жене, объясни мне это.
What's this hat doing here on the hat rack where my hat ought to be
Что эта шляпа делает здесь на вешалке где должна быть моя шляпа
Oh, you old fool, you blind fool can′t you plainly see
О, ты, старый дурак, ты, слепой дурак, разве ты не видишь?
It′s nothing but a chamber pot my mother send to me
Это всего лишь ночной горшок, который прислала мне мама.
Ah, I've traveled this wide world over, ten thousand miles or more
Ах, я объездил этот огромный мир, десять тысяч миль или больше.
But a J.B Stetson chamber pot I never did see before
Но ночной горшок Джей Би Стетсона я никогда раньше не видел
(A J.B Stetson chamber pot I never did see before)
(Ночной горшок Дж. Би Стетсона, которого я никогда раньше не видел)
I came home the next night as drunk as I can be
На следующий вечер я пришел домой пьяный как только мог
I spied some pants upon the chair where my pants ought to be
Я заметил штаны на стуле, где должны были быть мои штаны.
Well, I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
Ну, сказал я своей жене, моей хорошенькой женушке, объясни мне это.
What are these pants doing here on the chair where my paints ought to be
Что эти штаны делают здесь на стуле где должны быть мои краски
Oh, you old fool, you blind fool can′t you plainly see
О, ты, старый дурак, ты, слепой дурак, разве ты не видишь?
It's nothing but an old dish rag that my mother send to me
Это всего лишь старая тряпка, которую прислала мне мама.
Ah, I′ve traveled this wide world over, ten thousand miles or more
Ах, я объездил этот огромный мир, десять тысяч миль или больше.
But cuffs and a zipper on a dish rag I never did see before
Но наручники и молнию на тряпке для посуды я никогда раньше не видел
(But cuffs and a zipper on a dish rag I never did see before)
(Но наручники и молнию на тряпке для посуды я никогда раньше не видел)
I came home the next night as drunk as I could be
На следующий вечер я пришел домой пьяный как только мог
And there was a head on the pillow where my head ought to be
И на подушке, там, где должна быть моя голова, лежала чья-то голова.
I said to my wife, my pretty little wife, explain this thing to me
Я сказал своей жене, моей хорошенькой маленькой жене, объясни мне это.
What's this head doing here on the pillow case where my head ought to be
Что эта голова делает здесь на наволочке там где должна быть моя голова
Oh, you old fool, you blind fool can′t you plainly see
О, ты, старый дурак, ты, слепой дурак, разве ты не видишь?
It's nothing but a melon that my mother send to me
Это всего лишь дыня, которую мама прислала мне.
Ah, I've traveled this wide world over, ten thousand miles or more
Ах, я объездил этот огромный мир, десять тысяч миль или больше.
But a mustache on a mashmelon I never did see before
Но усы у машмелона я никогда раньше не видел.
(A mustache on a mashmelon I never did see before)
(Усы на мешмелоне, которых я никогда раньше не видел)
It′s a good thing I not of a suspicious nature
Хорошо, что я не подозрительная натура.





Writer(s): Lee Hays, Ronnie Gilbert, Fred Hellerman

The Weavers - The Diamond Collection (Remastered)
Album
The Diamond Collection (Remastered)
date de sortie
31-01-2014

1 Tzena Tzena Tzena - Remastered
2 Good Old Bowling Green - Remastered
3 On My Journey - Remastered
4 Marching to Pretoria - Remastered
5 Last Night I Had the Strangest Dream - Remastered
6 You Old Fool - Remastered
7 Every Night - Remastered
8 Buttermilk Hill (Remastered)
9 Jackhammer John (Remastered)
10 Rally Round the Flag (Remastered)
11 Run, Come, See Jerusalem (Remastered)
12 Fight On (Remastered)
13 Get Along Little Dogies (Remastered)
14 Brother Can You Spare a Dime (Remastered)
15 True Religion (Remastered)
16 Born in East Virginia (Remastered)
17 Below the Gallows Tree (Remastered)
18 When the Stars Begin to Fall (Remastered)
19 We Wish You a Merry Christmas
20 Greenland Whale Fisheries - Remastered
21 Rock Island Line - Remastered
22 Kisses Sweeter Than Wine - Remastered
23 Sixteen Tons - Remastered
24 Twelve Gates to the City - Remastered
25 I've Got a Home in That Rock - Remastered
26 Erie Canal - Remastered
27 Follow the Drinking Gourd - Remastered
28 Darling Corey - Remastered
29 House of the Rising Sun - Remastered
30 Wimoweh - Remastered
31 Lonesome Traveller - Remastered
32 You Made Me a Pallet On the Floor - Remastered
33 Bury Me - Remastered
34 Sinner Man - Remastered
35 The Keeper - Remastered
36 Aunt Rhodie - Remastered
37 Gotta Travel On - Remastered
38 Almost Done - Remastered
39 Eres Alta - Remastered
40 This Land Is Your Land - Remastered
41 When the Saints Go Marching In - Remastered
42 Empty Pocket Blues - Remastered
43 Wild Goose Grasses - Remastered
44 State of Arkansas - Remastered
45 Si Me Quieres Escribir - Remastered
46 Eddystone Light - Remastered
47 Pay Me My Money Down - Remastered
48 Aweigh, Santy Ano - Remastered
49 Greensleeves - Remastered
50 Sinking On the Reuben James (Remastered)
51 Subo - Remastered
52 Bay of Mexico - Remastered
53 Suliram - Remastered
54 Sylvie (Bring Me Lil Water, Sylvie) - Remastered
55 Bill Bailey Come Home (Remastered)
56 Along the Colorado Trail - Remastered
57 The Frozen Logger - Remastered
58 There Once Was a Young Man Who Went to the City - Remastered
59 Virgin Mary - Remastered
60 I Know Where I'm Going / Hush Little Baby (Remastered)
61 All Night Long - Remastered
62 Kum Bachura - Remastered
63 Around the World Medley - Artza Alinu / Floppy Eared Mule / Mazurka / Hey Liley Liley Lo (Remastered)
64 Hard Ain't It Hard (Remastered)
65 We're All Dodgin' (Remastered)
66 Greensleeves (2nd Version) [Remastered]
67 A-Walking and a-Talking (Remastered)
68 Tapuach Hineni (Remastered)
69 Bill (Remastered)
70 New Jerusalem (Remastered)
71 Stewball Stewball (Remastered)
72 Bye, Baby, Bye - Remastered
73 Universal Folk Song - Remastered
74 Which Side Are You On? (Remastered)
75 Amazing Grace - Remastered
76 Kumbaya - Remastered
77 Tina - Remastered
78 I Know Where I'm Going - Remastered
79 Suliram (I'll Be There) [Remastered]
80 Hush Little Baby - Remastered
81 Go Where I Send Thee (One for the Little Bitty Baby) [Remastered]
82 Venga Jaleo - Remastered
83 I Never Will Marry - Remastered
84 Old Riley - Remastered
85 Shalom Chaverim - Remastered
86 Around the World - Remastered
87 Meet the Johnson Boys - Remastered
88 Howard's Dead and Gone - Remastered
89 Hopsha Diri - Remastered
90 Woody's Rag and 900 Miles (Remastered)
91 Let the Midnight Special - Remastered
92 Mi Caballo - Remastered
93 Come Little Donkey - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.