The Webb Sisters - Calling This A Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Webb Sisters - Calling This A Life




Calling This A Life
Называем ли мы это жизнью?
This night cafe I've got confidence*
В этом ночном кафе я чувствую себя уверенно
Got my black jack eyes and my chemical sense
С моими проницательными глазами и тонким чутьем
You watched me laugh from across the room
Ты наблюдала за моим смехом через всю комнату
And I hoped you wouldn't be leaving soon
И я надеялась, что ты не уйдешь скоро
We talk and talk and get into a flow
Мы говорим и говорим, и разговор льется рекой
Tell me now is there a place we can go
Скажи мне, есть ли место, куда мы можем пойти?
Thats a little forward but I know how you feel
Это немного смело, но я знаю, что ты чувствуешь
Never had to ask is this thing for real
Мне никогда не приходилось спрашивать, по-настоящему ли это
Sometimes life comes crashing in on you
Иногда жизнь обрушивается на тебя
Everythings tangled up in you
Всё запутывается вокруг тебя
Crying out in the middle of the night
Кричишь посреди ночи
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в свете кухонной лампы
Yea that sounds good to me
Да, звучит неплохо
But how come every bite is bittersweet?
Но почему каждый кусочек горько-сладкий?
Are we calling this a life?
Называем ли мы это жизнью?
Calling this a life?
Называем ли мы это жизнью?
I got a one room flat with a car park view
У меня однокомнатная квартира с видом на парковку
I got a night school class I'm trying to get through
У меня есть вечерние курсы, которые я пытаюсь закончить
Friends at the pub for a year or two
Друзья в пабе на год или два
Had my whole kit straight til I met you
У меня всё было ровно, пока я не встретила тебя
He's got a dark sense of humour and I can't forget it
У него мрачное чувство юмора, и я не могу его забыть
I've been blushing all week 'cause I can't quit it
Я краснею всю неделю, потому что не могу остановиться
He's coming over cause I need a fix
Он приходит, потому что мне нужна доза
Rumours swell in this love matrix
Слухи разрастаются в этой матрице любви
Sometimes life comes crashing in on you
Иногда жизнь обрушивается на тебя
Everythings tangled up in you
Всё запутывается вокруг тебя
Crying out in the middle of the night
Кричишь посреди ночи
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в свете кухонной лампы
Yea that sounds good to me
Да, звучит неплохо
But how come every bite is bittersweet?
Но почему каждый кусочек горько-сладкий?
Are we calling this a life?
Называем ли мы это жизнью?
Calling this a life?
Называем ли мы это жизнью?
You know
Ты знаешь
We're fine fine til you turn into someone
У нас всё хорошо, пока ты не превращаешься в кого-то,
I don't really know
Кого я на самом деле не знаю
If you're killing time
Ты просто убиваешь время?
You don't know me
Ты не знаешь меня
Crying out in the middle of the night
Кричишь посреди ночи
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в свете кухонной лампы
There's another boy but the place is the same
Есть другой парень, но место то же самое
Put another face in the picture frame
Вставь другое лицо в рамку
Kissing my mouth but the taste has changed
Целуешь мои губы, но вкус изменился
God this life is so damn strange
Боже, эта жизнь такая странная





Writer(s): Webb Charlotte A E, Webb Harriet, Jenkins Stephan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.