The Webb Sisters - Calling This A Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Webb Sisters - Calling This A Life




This night cafe I've got confidence*
В этом ночном кафе у меня есть уверенность*
Got my black jack eyes and my chemical sense
У меня есть глаза блэк джека и химическое чутье
You watched me laugh from across the room
Ты смотрела как я смеюсь с другого конца комнаты
And I hoped you wouldn't be leaving soon
И я надеялся, что ты не скоро уйдешь.
We talk and talk and get into a flow
Мы говорим, говорим и попадаем в поток.
Tell me now is there a place we can go
Скажи мне, есть ли место, куда мы можем пойти?
Thats a little forward but I know how you feel
Это немного чересчур но я знаю что ты чувствуешь
Never had to ask is this thing for real
Никогда не приходилось спрашивать неужели это все по настоящему
Sometimes life comes crashing in on you
Иногда жизнь обрушивается на тебя.
Everythings tangled up in you
Все запуталось в тебе.
Crying out in the middle of the night
Кричу посреди ночи.
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в кухонном свете.
Yea that sounds good to me
Да по моему это звучит неплохо
But how come every bite is bittersweet?
Но почему каждый кусочек такой горько-сладкий?
Are we calling this a life?
Мы называем это жизнью?
Calling this a life?
Назвать это жизнью?
I got a one room flat with a car park view
У меня однокомнатная квартира с видом на парковку
I got a night school class I'm trying to get through
У меня вечерний урок, я пытаюсь пройти его.
Friends at the pub for a year or two
Друзья в пабе на год или два.
Had my whole kit straight til I met you
У меня был весь комплект, пока я не встретил тебя.
He's got a dark sense of humour and I can't forget it
У него мрачное чувство юмора, и я не могу его забыть.
I've been blushing all week 'cause I can't quit it
Я краснела всю неделю, потому что не могу перестать краснеть.
He's coming over cause I need a fix
Он приедет, потому что мне нужна доза.
Rumours swell in this love matrix
Слухи разрастаются в этой матрице любви.
Sometimes life comes crashing in on you
Иногда жизнь обрушивается на тебя.
Everythings tangled up in you
Все запуталось в тебе.
Crying out in the middle of the night
Кричу посреди ночи.
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в кухонном свете.
Yea that sounds good to me
Да по моему это звучит неплохо
But how come every bite is bittersweet?
Но почему каждый кусочек такой горько-сладкий?
Are we calling this a life?
Мы называем это жизнью?
Calling this a life?
Назвать это жизнью?
You know
Ты знаешь
We're fine fine til you turn into someone
У нас все хорошо хорошо пока ты не превратишься в кого нибудь
I don't really know
Я действительно не знаю.
If you're killing time
Если ты убиваешь время ...
You don't know me
Ты не знаешь меня.
Crying out in the middle of the night
Кричу посреди ночи.
Just us hiding out in the kitchen light
Только мы прячемся в кухонном свете.
There's another boy but the place is the same
Есть еще один парень, но место то же самое.
Put another face in the picture frame
Вставь еще одно лицо в рамку.
Kissing my mouth but the taste has changed
Целует меня в губы, но вкус изменился.
God this life is so damn strange
Боже эта жизнь чертовски странная





Writer(s): Webb Charlotte A E, Webb Harriet, Jenkins Stephan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.