Paroles et traduction The Weekend - Flipside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
to
meet
you
on
the
flipside,
baby
Ты
сказала
встретиться
на
обратной
стороне,
детка,
I'd
love
to,
i'd
love
to
С
удовольствием,
с
удовольствием.
You
promise
things
will
be
different
Ты
обещаешь,
что
всё
будет
иначе,
I'll
believe
you
honie,
i'll
believe
you
Я
поверю
тебе,
милая,
я
поверю
тебе.
You
say
you're
ready
for
commitment,
Ты
говоришь,
что
готова
к
серьёзным
отношениям,
There
you
go
with
your
wandering
eye...
И
снова
твой
взгляд
блуждает...
You
leave
me,
regret
it
and
Ты
бросаешь
меня,
жалеешь
об
этом
и
You
come
crawling
back
Приползаешь
обратно.
I
tell
you
i
hate
you
but
i'll
still
let
you
in
Я
говорю,
что
ненавижу
тебя,
но
всё
равно
впускаю.
You
say
"old
dogs
can't
learn
new
tricks"
Ты
говоришь:
"Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь".
But
on
the
flip
flip
flipside
Но
на
другой,
другой,
другой
стороне,
Where
the
right
is
wrong
and
Где
правильное
— неправильно,
а
Wrong
feels
so
right
Неправильное
кажется
таким
верным,
Every
single
mind
numbing
fight
Каждая
отупляющая
ссора
Only
makes
me
love
you
more
Только
усиливает
мою
любовь
к
тебе.
I'm
dreaming
of
the
flip
flip
flipside
Я
мечтаю
о
другой,
другой,
другой
стороне,
Where
white
is
black
Где
белое
— чёрное,
And
black
is
snow
white
А
чёрное
— белоснежное,
And
every
single
heartbreaking
night
И
каждая
ночь,
разбивающая
сердце,
Only
makes
me
love
you
more
Только
усиливает
мою
любовь
к
тебе.
There
may
be
other
lovers,
Возможно,
есть
другие
возлюбленные,
Some
might
offer
diamonds
Кто-то
может
предложить
бриллианты,
Some
might
offer
me
the
world
Кто-то
может
предложить
мне
весь
мир,
But
i
don't
want
them
Но
мне
они
не
нужны,
Cause
honey
they're
not
you
Потому
что,
милая,
они
— не
ты.
- You're
running
through
my
veins
Ты
течёшь
по
моим
венам,
I
try
to
detox
but
you're
still
in
my
system
Я
пытаюсь
избавиться
от
зависимости,
но
ты
всё
ещё
в
моей
системе.
Honey
im
damaged
goods
Милая,
я
— испорченный
товар,
You
broke
it
so
you
bought
it
Ты
сломала,
значит,
ты
купила.
When
you're
not
with
me
Когда
тебя
нет
рядом,
I
forget
how
to
function
Я
забываю,
как
функционировать.
Oh
honey,
honey
no
О,
милая,
милая,
нет,
I
will
not
let
this
go!
Я
не
отпущу
это!
I
keep
holding
out,
keep
holding
onto
Я
продолжаю
держаться,
продолжаю
цепляться
The
flip
flip
flipside
За
другую,
другую,
другую
сторону,
Where
the
right
is
wrong
and
Где
правильное
— неправильно,
а
Wrong
feels
so
right
Неправильное
кажется
таким
верным,
Every
single
mind
numbing
fight
Каждая
отупляющая
ссора
Only
makes
me
love
you
more
Только
усиливает
мою
любовь
к
тебе.
I'm
dreaming
of
the
flip
flip
flipside
Я
мечтаю
о
другой,
другой,
другой
стороне,
Where
white
is
black
Где
белое
— чёрное,
And
black
is
snow
white
А
чёрное
— белоснежное,
And
every
single
heartbreaking
night
И
каждая
ночь,
разбивающая
сердце,
Only
makes
me
love
you
more
Только
усиливает
мою
любовь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CUSHMAN LINCOLN, RYAN FORD, WASSE ANDREA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.