Thinking of you
- yeah, I'll think of you all day
- think of your kiss kissing my lips... I'll remember this always. Got the goofiest grin
- got a big smile on my face
- hey you, let's get out of this place... grab my hand, let's go.
Думаю о тебе
- да, я буду думать о тебе весь день
- думать о твоем поцелуе на моих губах... Я всегда буду это помнить. У меня глупейшая ухмылка
- широкая улыбка на лице
- эй, ты, давай уйдем отсюда... возьми меня за руку, пойдем.
Say it's young love at it's best and I tell you I'll remember:
Скажи, что это юная любовь в своем лучшем проявлении, и я скажу тебе, что я запомню:
Breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning into the morning breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning until the sun comes up and ruins it all.
Как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра до самого утра, как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра, пока не взойдет солнце и не испортит все.
Monday morning's first class
- ditch it!
- we'll hang out in the parking lot...
Первый урок в понедельник утром
- забьем на него!
- потусуемся на парковке...
Only the two of us We'll make out til the stars come out
- lay and watch them
- that one looks just like the one in your eyes... c'mon grab my hand and let's go
Только мы вдвоем. Будем целоваться, пока не появятся звезды
- лежать и смотреть на них
- та вон похожа на ту, что в твоих глазах... давай, возьми меня за руку, и пойдем.
Say it's young love at it's best and I tell you I'll remember:
Скажи, что это юная любовь в своем лучшем проявлении, и я скажу тебе, что я запомню:
Breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning into the morning breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning until the sun comes up and ruins it all.
Как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра до самого утра, как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра, пока не взойдет солнце и не испортит все.
... drinking peach schnapps and hanging out in our underwear... going to parties and leaving because there's noone there... skipping our classes cause really we don't even care about anything at all... we'll get tatoos that we swear we'll never hate... break the rules and stay out way too late... ain't life grand, isn't it great having no care in the world?
... пили персиковый шнапс и тусовались в нижнем белье... ходили на вечеринки и уходили, потому что там никого не было... прогуливали уроки, потому что нам вообще все равно... сделаем татуировки, которые, клянемся, никогда не возненавидим... нарушим правила и останемся допоздна... разве жизнь не прекрасна, разве не здорово, когда тебе на все плевать?
Say it's young love at it's best and I tell you I'll remember:
Скажи, что это юная любовь в своем лучшем проявлении, и я скажу тебе, что я запомню:
Breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning into the morning breaking you out through your bedroom window, sneaking you into my parents' house and staying out all night and into the morning until the sun comes up and ruins it all.
Как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра до самого утра, как я вытаскивал тебя через окно твоей спальни, пробирался с тобой в дом моих родителей, и мы гуляли всю ночь до самого утра, пока не взойдет солнце и не испортит все.
It was young love at it's best and it's you that I'll remember
Это была юная любовь в своем лучшем проявлении, и именно тебя я запомню.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.