Paroles et traduction The Weekend - Perfect World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World
Идеальный мир
Wherever
you
run
to
Куда
бы
ты
ни
бежала,
I'm
gonna
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой.
Past
the
belfry
and
into
the
city
Мимо
колокольни
и
в
самую
глубь
города.
I'll
find
out
where
you
are
Я
узнаю,
где
ты.
Jump
into
someone's
car
Вскочу
в
чью-нибудь
машину
And
bring
you
back
home
И
верну
тебя
домой.
If
you
run
to
the
west
coast
Если
ты
сбежишь
на
западное
побережье,
I'll
call
from
my
eastern
side
Я
позвоню
с
восточного.
I'll
find
out
where
you
are
Я
узнаю,
где
ты.
You
know
I
could
find
a
ride
Ты
же
знаешь,
я
найду
машину,
And
if
this
one
thing's
true
И
если
хоть
что-то
в
этой
жизни
правда,
I
know
that
I'll
find
you
and
bring
you
back
home
Я
знаю,
что
найду
тебя
и
верну
домой.
Pre-And
so
the
town
was
talking
Пред-
И
вот
уже
пошёл
шепоток,
So
you
started
walking
И
ты
пустилась
в
путь.
The
town
was
talking
Пошёл
шепоток,
So
you
started
walking
И
ты
пустилась
в
путь.
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
I'd
be
your
only
girl
Ты
была
бы
моей
единственной,
And
we
wouldn't
have
to
keep
it
И
нам
бы
не
пришлось
хранить
Just
a
dirty
little
secret
Этот
грязный
маленький
секрет.
You're
not
where
you're
meant
to
be
Ты
не
там,
где
должна
быть,
That's
right
in
front
of
me
А
должна
быть
рядом
со
мной.
'Cause
you
went
off
your
own
way
Ведь
ты
ушла
по
своему
пути,
Because
I
couldn't
make
you
stay
Потому
что
я
не
смог
тебя
удержать.
But
I
want
to
make
it
right
Но
я
хочу
всё
исправить.
I'll
look
for
you
every
night
Я
буду
искать
тебя
каждую
ночь
And
bring
you
back
home
И
верну
тебя
домой.
Pre-(Repeat
x2)
Пред-
(Повтор
х2)
But
I've
seen
the
loneliest
hearts
in
my
travels
Я
видел
самые
одинокие
сердца
в
своих
странствиях.
They're
waiting
around
while
this
whole
thing
unravels
Они
ждут,
пока
всё
это
не
развалится.
And
I've
seen
the
loneliest
hearts
in
my
travels
Я
видел
самые
одинокие
сердца
в
своих
странствиях.
But
I
don't
want
that
for
myself
Но
я
не
хочу
такой
участи
для
себя.
I
know
I've
messed
up
Знаю,
я
всё
испортил,
When
you
say
you've
had
enough
Когда
ты
сказала,
что
с
тобой
покончено,
And
that
you
couldn't
be
with
me
И
что
ты
не
можешь
быть
со
мной.
But
I
want
to
make
you
see
Но
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
That
I'll
always
love
you
dear
Что
я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая.
Let
me
make
one
thing
clear
Позволь
мне
прояснить
кое-что:
I'll
bring
you
back
home
Я
верну
тебя
домой.
Yes
I'll
always
love
you
dear
Да,
я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая,
And
let
me
make
one
thing
clear
И
позволь
мне
прояснить
кое-что:
I'll
bring
you
back
home
Я
верну
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Lanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.