Paroles et traduction The Weekend - Perfect World
Wherever
you
run
to
Куда
бы
ты
ни
побежал
I'm
gonna
follow
you
Я
пойду
за
тобой.
Past
the
belfry
and
into
the
city
Мимо
колокольни
в
город.
I'll
find
out
where
you
are
Я
узнаю,
где
ты.
Jump
into
someone's
car
Прыгай
в
чью-нибудь
машину.
And
bring
you
back
home
И
вернуть
тебя
домой.
If
you
run
to
the
west
coast
Если
ты
побежишь
на
западное
побережье
...
I'll
call
from
my
eastern
side
Я
позвоню
с
восточной
стороны.
I'll
find
out
where
you
are
Я
узнаю,
где
ты,
You
know
I
could
find
a
ride
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
найти
дорогу.
And
if
this
one
thing's
true
И
если
это
правда
...
I
know
that
I'll
find
you
and
bring
you
back
home
Я
знаю,
что
найду
тебя
и
верну
домой.
Pre-And
so
the
town
was
talking
Пре-и
так
весь
город
говорил.
So
you
started
walking
И
ты
начал
ходить.
The
town
was
talking
Весь
город
говорил.
So
you
started
walking
И
ты
начал
ходить.
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
I'd
be
your
only
girl
Я
буду
твоей
единственной
девушкой.
And
we
wouldn't
have
to
keep
it
И
нам
не
придется
его
хранить.
Just
a
dirty
little
secret
Просто
маленький
грязный
секрет.
You're
not
where
you're
meant
to
be
Ты
не
там,
где
должен
быть.
That's
right
in
front
of
me
Это
прямо
передо
мной.
'Cause
you
went
off
your
own
way
Потому
что
ты
пошел
своей
дорогой.
Because
I
couldn't
make
you
stay
Потому
что
я
не
мог
заставить
тебя
остаться.
But
I
want
to
make
it
right
Но
я
хочу
все
исправить.
I'll
look
for
you
every
night
Я
буду
искать
тебя
каждую
ночь.
And
bring
you
back
home
И
вернуть
тебя
домой.
Pre-(Repeat
x2)
Пре-(повтор
x2)
But
I've
seen
the
loneliest
hearts
in
my
travels
Но
я
видел
самые
одинокие
сердца
в
своих
путешествиях.
They're
waiting
around
while
this
whole
thing
unravels
Они
ждут,
пока
все
это
распутается.
And
I've
seen
the
loneliest
hearts
in
my
travels
И
я
видел
самые
одинокие
сердца
в
своих
путешествиях.
But
I
don't
want
that
for
myself
Но
я
не
хочу
этого
для
себя.
I
know
I've
messed
up
Я
знаю,
что
все
испортил.
When
you
say
you've
had
enough
Когда
ты
говоришь,
что
с
тебя
хватит.
And
that
you
couldn't
be
with
me
И
что
ты
не
можешь
быть
со
мной.
But
I
want
to
make
you
see
Но
я
хочу,
чтобы
ты
увидел.
That
I'll
always
love
you
dear
Что
я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая.
Let
me
make
one
thing
clear
Позволь
мне
кое
что
прояснить
I'll
bring
you
back
home
Я
верну
тебя
домой.
Yes
I'll
always
love
you
dear
Да,
я
всегда
буду
любить
тебя,
дорогая.
And
let
me
make
one
thing
clear
И
позволь
мне
кое
что
прояснить
I'll
bring
you
back
home
Я
верну
тебя
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Lanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.