Paroles et traduction The Weekend - Temporary Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Insanity
Временное безумие
What
just
happened?
Что
только
что
произошло?
Did
you
kiss
me?
Ты
меня
поцеловала?
'Cuz
that's
a
place
we've
never
been
Ведь
мы
никогда
не
заходили
так
далеко
How
we're
gunna
be
after
this
Как
мы
будем
после
этого
Do
we
pretend
these
feelings
don't
exist
at
all?
Будем
делать
вид,
что
этих
чувств
вовсе
не
существует?
Or
do
we
fall?
Или
поддадимся?
My
confusion
shows
Моя
растерянность
видна
Whenever
you
Всякий
раз,
когда
ты
Stand
so
close
Стоишь
так
близко
Forget
what
to
say
Забываю,
что
сказать
I
wonder
why
I'm
acting
this
way
Интересно,
почему
я
так
себя
веду
It's
temporary
insanity
Это
временное
безумие
What
going
on
with
you
and
me
Что
происходит
между
нами
Is
it
real
or
is
it
fantasy?
Это
реально
или
это
фантазия?
Forever
or
just
temporary?
Навсегда
или
только
временно?
Woh-oh-oh
(x2)
Воу-оу-оу
(x2)
You
made
a
move
Ты
сделала
шаг
Don't
change
your
mind
Не
меняй
своего
решения
Too
much
to
lose
Слишком
многое
можно
потерять
We've
crossed
the
line
Мы
пересекли
черту
Between
friends
and
something
more
Между
дружбой
и
чем-то
большим
Was
it
all
a
big
mistake?
Была
ли
это
всё
большая
ошибка?
'Cuz
if
it
was
it's
much
too
late
to
undo
Потому
что,
если
да,
то
уже
слишком
поздно
что-либо
менять
And
I
don't
really
want
to
И
я
не
хочу
Let
you
go
Отпускать
тебя
But
I
still
don't
know
Но
я
всё
ещё
не
знаю
How
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую
What
this
really
means
Что
всё
это
значит
It's
crazy
to
want
you
Это
безумие
- хотеть
тебя
Is
it
meant
to
be?
Нам
суждено
быть
вместе?
Its
temporary
insanity
Это
временное
безумие
What's
goin'
on
with
you
and
me
Что
происходит
между
нами
Is
it
real
or
is
it
fantasy?
Это
реально
или
это
фантазия?
Forever
or
just
temporary?(x2)
Навсегда
или
только
временно?
(x2)
Woh-oh-oh(x2)
Воу-оу-оу
(x2)
Hey
what
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
What's
come
over
me?
Что
на
меня
нашло?
If
this
is
crazy
Если
это
безумие
There's
nothing
I'd
rather
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
хотел
заниматься
больше
Than
here
with
you
now
Чем
быть
здесь
с
тобой
сейчас
Let's
figure
this
out
Давай
разберёмся
в
этом
Here
with
you
now(x2)
Здесь
с
тобой
сейчас
(x2)
Its
temporary
insanity
Это
временное
безумие
What
goin'
on
with
you
and
me
Что
происходит
между
нами
Is
it
real
or
is
it
fantasy?
Это
реально
или
это
фантазия?
Forever
or
just
temporary?(x2)
Навсегда
или
только
временно?
(x2)
(Losin'
my
mind)(x2)
(Теряю
рассудок)
(x2)
(What's
goin'
on?)
(Что
происходит?)
(Losin
my
mind)(x3)
(Теряю
рассудок)
(x3)
What
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ward Christopher William, Wasse Andrea, Robertson James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.