Paroles et traduction The Weeknd - Escape From LA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
pillow
talk
to
me
about
the
men
who
try
to
get
in
between
us
Ты
рассказываешь
мне
о
мужчинах,
которые
пытаются
встать
между
нами.
They
buy
you
bags
and
jewelry,
yeah
Они
покупают
тебе
сумки
и
украшения,
да.
They
think
your
kindness
is
so
weak
Они
думают,
что
твоя
доброта
так
слаба.
Know
you
don't
give
it
up
so
easy,
baby
Знаешь,
ты
не
сдаешься
так
просто,
детка.
But
you
just
wanted
my
attention
Но
ты
просто
хотела
моего
внимания.
You
just
wanted
my
affection
Ты
просто
хотела
моей
любви.
You
got
me
tattooed
on
your
mind
У
тебя
на
голове
татуировка.
You
just
want
me
all
the
time
Ты
просто
хочешь
меня
все
время.
We'll
figure
out
our
shit
and
find
a
way
(ooh,
yeah)
Мы
разберемся
с
нашим
дерьмом
и
найдем
способ
(О,
да!)
When
you
say
that
you
need
space,
I
give
you
space
(you
space)
Когда
ты
говоришь,
что
тебе
нужно
пространство,
я
даю
тебе
пространство
(ты
пространство).
Girl,
when
you're
ready,
you
know
where
I
stay
Детка,
когда
ты
будешь
готова,
ты
знаешь,
где
я
останусь.
When
it
comes
to
all
these
hoes,
I'll
never
chase
Когда
дело
доходит
до
всех
этих
шлюх,
я
никогда
не
буду
преследовать.
But
this
world
is
such
a,
such
an
evil
place
Но
этот
мир
- такое,
такое
злое
место.
Man,
these
hoes
will
always
find
a
way
Чувак,
эти
шлюхи
всегда
найдут
выход.
'Cause
when
I'm
on
the
liquor,
I
go
crazy
Потому
что
когда
я
на
выпивке,
я
схожу
с
ума.
And
for
that
pussy,
you
know
I'm
a
slave,
yeah
И
для
этой
киски
ты
знаешь,
что
я
рабыня,
да.
Well
this
place
is
never
what
it
seems
Это
место
никогда
не
то,
чем
кажется.
Take
me
out,
LA
Забери
меня
отсюда,
Лос-Анджелес.
Take
me
out
of
LA
Забери
меня
из
Лос-Анджелеса.
This
place
will
be
the
end
of
me
Это
место
станет
моим
концом.
Take
me
out,
LA
Забери
меня
отсюда,
Лос-Анджелес.
Take
me
out
of
LA,
yeah
Забери
меня
из
Лос-Анджелеса,
да!
I'm
in
the
Spyder
Porsche
cruising
down
the
street
Я
в
"Спайдер
Порше",
курсирую
по
улице.
Black
on
black
venom
colored
seats
Чернота
на
черных
местах
цвета
яда.
Keanu
Reeves,
the
way
a
nigga
speed
Киану
Ривз,
путь
ниггера,
скорость.
Diamond
cross
hangin'
off
of
me
Бриллиантовый
крест
свисает
со
мной.
I'm
fighting
for
my
soul,
Constantine
Я
сражаюсь
за
свою
душу,
Константин.
And
it's
slowly
burning,
it
was
never
cheap
И
он
медленно
горит,
он
никогда
не
был
дешевым.
If
you
see
what
I
seen,
you
wouldn't
sleep
Если
ты
увидишь
то,
что
видел
я,
ты
не
уснешь.
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть.
'Cause
I
got
everything
I
wanted
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
я
хочу.
Got
the
money,
got
the
cars,
got
the
ceiling
with
the
stars
У
меня
есть
деньги,
машины,
потолок
со
звездами.
Got
everything
I
wanted
Я
получил
все,
что
хотел.
But
I'd
be
nothing
without
you
Но
без
тебя
я
был
бы
ничем.
Gave
you
everything
you
wanted
Я
дал
тебе
все,
что
ты
хотел.
Gave
you
power,
gave
you
life,
gave
you
space
so
you
can
shine
Дал
тебе
силу,
дал
тебе
жизнь,
дал
тебе
пространство,
чтобы
ты
мог
сиять.
Gave
you
everything
you
wanted
Я
дал
тебе
все,
что
ты
хотел.
But
none
of
that
matters
to
you,
oh-oh
Но
для
тебя
все
это
не
имеет
значения.
This
place
(this
place)
is
never
what
it
seems
Это
место
(это
место)
никогда
не
то,
чем
кажется.
Take
me
out,
LA
Забери
меня
отсюда,
Лос-Анджелес.
Take
me
out
of
LA
Забери
меня
из
Лос-Анджелеса.
(Oh,
out
of
it,
woah-oh)
This
place
will
be
the
end
of
me
(О,
хватит,
уоу-Оу)
это
место
будет
концом
для
меня.
Take
me
out,
LA
Забери
меня
отсюда,
Лос-Анджелес.
Take
me
out
of
LA,
yeah
Забери
меня
из
Лос-Анджелеса,
да!
Woah,
no,
oh,
no,
no
Уоу,
нет,
О,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no,
no,
ooh-woah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
у-у-у!
Oh-ah,
no,
no,
no,
no,
woah-woah
О-О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о-о-о!
She
pulled
up
to
the
studio
Она
подъехала
к
студии.
Nobody's
watching
Никто
не
смотрит.
She
closed
the
door
and
then
she
locked
it
Она
закрыла
дверь,
а
затем
заперла
ее.
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня.
We
had
sex
in
the
studio
Мы
занимались
сексом
в
студии.
Nobody
walked
in
Никто
не
вошел.
I
cut
my
verse
and
then
she
popped
it
Я
вырезал
свой
куплет,
а
потом
она
его
вытащила.
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня.
LA
girls
all
look
the
same
Все
девушки
Лос-Анджелеса
выглядят
одинаково.
I
can't
recognize
Я
не
могу
узнать.
The
same
work
done
on
their
face
Та
же
работа,
что
и
на
их
лице.
I
don't
criticize
Я
не
критикую.
She
a
coldhearted
bitch
with
no
shame
Она
хладнокровная
сука
без
стыда.
But
her
throat
too
fire
Но
ее
горло
тоже
горит.
She
got
Chrome
Hearts
hangin'
from
her
neck
У
нее
на
шее
висят
хромированные
сердца.
And
them
shits
going
wild
И
эти
говнюки
сходят
с
ума.
When
she
ride,
she
hold
tight
Когда
она
едет,
она
крепко
держится.
She
gon'
ride
'til
sweat
fall
down
her
spine
Она
будет
кататься,
пока
пот
не
упадет
ей
в
спину.
She's
all
mine
for
the
night
Она
вся
моя
на
ночь.
She's
all
mine
until
he
calls
her
line
Она
вся
моя,
пока
он
не
позвонит
ей.
She
pulled
up
to
the
studio
Она
подъехала
к
студии.
Nobody's
watching
Никто
не
смотрит.
She
closed
the
door
and
then
she
locked
it
Она
закрыла
дверь,
а
затем
заперла
ее.
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня.
We
had
sex
in
the
studio
Мы
занимались
сексом
в
студии.
Nobody
walked
in
Никто
не
вошел.
I
cut
my
verse
and
then
she
popped
it
Я
вырезал
свой
куплет,
а
потом
она
его
вытащила.
For
me,
for
me
Для
меня,
для
меня.
Oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.