The Weeknd feat. Anitta - São Paulo - traduction des paroles en allemand

São Paulo - The Weeknd , Anitta traduction en allemand




São Paulo
São Paulo
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst
O novinho me olhou e quis comer minha pe, minha pe, minha pe
Der Kleine sah mich an und wollte meinen Saft, meinen Saft, meinen Saft
Hoje eu vou dar pro novinho, vinho, vinho, a larissinha
Heute gebe ich es dem Kleinen, Wein, Wein, die kleine Larissa
O novinho me olhou e quis comer minha pe, minha pe, minha pe
Der Kleine sah mich an und wollte meinen Saft, meinen Saft, meinen Saft
Hoje eu vou dar pro novinho, vinho, vinho, a larissinha
Heute gebe ich es dem Kleinen, Wein, Wein, die kleine Larissa
Everytime I try to run, you put your curse all over me
Jedes Mal, wenn ich versuche wegzulaufen, legst du deinen Fluch über mich
I surrender at your feet, baby, put it all on me
Ich ergebe mich zu deinen Füßen, Baby, leg es alles auf mich
Everytime I try to pray a way, you got me on my knees
Jedes Mal, wenn ich versuche, einen Weg zu beten, bringst du mich auf die Knie
I surrender at your feet, baby, put it all on me
Ich ergebe mich zu deinen Füßen, Baby, leg es alles auf mich
I love it when you turn me on
Ich liebe es, wenn du mich anmachst
I love it when you turn it on
Ich liebe es, wenn du es anmachst
Turn it up for me, girl
Dreh es für mich auf, Mädchen
So come back in and turn it on
Also komm zurück und mach es an
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst
(Turn me on)
(Mach mich an)
O novinho me olhou e quis comer minha pe, minha pe, minha pe (turn me on)
Der Kleine sah mich an und wollte meinen Saft, meinen Saft, meinen Saft (mach mich an)
Hoje eu vou dar pro novinho, vinho, vinho, a larissinha (turn me on)
Heute gebe ich es dem Kleinen, Wein, Wein, die kleine Larissa (mach mich an)
O novinho me olhou e quis comer minha pe, minha pe, minha pe (turn me on)
Der Kleine sah mich an und wollte meinen Saft, meinen Saft, meinen Saft (mach mich an)
Hoje eu vou dar pro novinho, vinho, vinho, a larissinha (turn me on)
Heute gebe ich es dem Kleinen, Wein, Wein, die kleine Larissa (mach mich an)
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst
Baby, ride me to the darkness of the night
Baby, reite mich in die Dunkelheit der Nacht
Kill me softly like you want me euthanized
Töte mich sanft, als wolltest du mich einschläfern
Oh yeah
Oh ja
Hot like rising sun, burning everything she touch
Heiß wie die aufgehende Sonne, verbrennt alles, was sie berührt
She don't even want your money
Sie will nicht mal dein Geld
Came right here with someone else
Kam mit jemand anderem hierher
She's addicted to the rush
Sie ist süchtig nach dem Rausch
I could never get enough
Ich könnte nie genug bekommen
She's desensitized to money
Sie ist desensibilisiert für Geld
Make her pay with something else
Lass sie mit etwas anderem bezahlen
Baby, you turn me on
Baby, du machst mich an
Baby, you turn me on
Baby, du machst mich an
Baby, you turn me on
Baby, du machst mich an
Girl, you turn me on
Mädchen, du machst mich an
Hit it from the back
Nimm es von hinten
She louder than two sold out nights
Sie ist lauter als zwei ausverkaufte Nächte
I think she fell in love
Ich glaube, sie hat sich verliebt
She said she trusts me with her life, aaaah
Sie sagte, sie vertraut mir ihr Leben an, aaaah
Hot like rising sun, burning everything she touch
Heiß wie die aufgehende Sonne, verbrennt alles, was sie berührt
She don't even want your money
Sie will nicht mal dein Geld
Came right here with someone else
Kam mit jemand anderem hierher
She's addicted to the rush
Sie ist süchtig nach dem Rausch
I could never get enough
Ich könnte nie genug bekommen
She's desensitized to money
Sie ist desensibilisiert für Geld
Need to pay with somethin' else
Muss mit etwas anderem bezahlen
Baby, you turn me on
Baby, du machst mich an
(I love it when you turn me on)
(Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
I love it when you turn me on
Ich liebe es, wenn du mich anmachst
(I love it when you turn me on)
(Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
See how you turn me on
Sieh, wie du mich anmachst
(I love it when you turn me on)
(Ich liebe es, wenn du mich anmachst)
I love it when you turn me on
Ich liebe es, wenn du mich anmachst
(Turn me on, turn me on)
(Mach mich an, mach mich an)
Baby
Baby
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Take it easy, easy on me
Geh es langsam an, langsam mit mir
Take it easy, easy on me
Geh es langsam an, langsam mit mir
Take it easy, easy on me
Geh es langsam an, langsam mit mir
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
Steck ihn in den Mund, steck ihn ins Gesicht, steck ihn hin, wo du willst





Writer(s): Michael G. Dean, Abel Tesfaye, Larissa De Macedo Machado, Everton Ramos De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.