Paroles et traduction The Weeknd feat. Ed Sheeran - Dark Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up,
half
past
five
Просыпаюсь,
полшестого
утра
Blood
on
pillow
and
one
bruised
eye
Кровь
на
подушке
и
один
подбитый
глаз
Drunk
too
much,
you
know
what
I′m
like
Перебрал,
ты
знаешь,
какой
я
бываю
But
you
should've
seen
the
other
guy
Но
тебе
стоило
увидеть
другого
парня
This
ain′t
the
right
time
for
you
to
fall
in
love
with
me
Сейчас
не
время
влюбляться
в
меня
Baby
I'm
just
being
honest
Детка,
я
просто
честен
с
тобой
And
I
know
my
lies
could
not
make
you
believe
И
я
знаю,
моя
ложь
не
заставит
тебя
поверить
We're
running
in
circles
that′s
why
Мы
ходим
по
кругу,
вот
почему
In
my
dark
times
I′ll
be
going
back
to
the
street
В
свои
темные
времена
я
вернусь
на
улицу
Promising
everything
I
do
not
mean
Обещая
все,
чего
не
имею
в
виду
In
my
dark
times,
baby
this
is
all
I
could
be
В
свои
темные
времена,
детка,
это
все,
чем
я
могу
быть
And
only
my
mother
can
love
me
for
me
И
только
моя
мать
может
любить
меня
таким,
какой
я
есть
In
my
dark
times
(dark
times),
in
my
dark
times
(dark
times)
В
мои
темные
времена
(темные
времена),
в
мои
темные
времена
(темные
времена)
Light
one
up,
let
me
bum
a
smoke
Закури
одну,
дай
мне
стрельнуть
сигарету
Still
calming
down,
dripping
throat
Все
еще
успокаиваюсь,
пересохло
в
горле
I
got
another
man's
blood
on
my
clothes
На
моей
одежде
кровь
другого
мужчины
But
an
endless
fog′s
the
life
I
chose
Но
бесконечный
туман
— это
жизнь,
которую
я
выбрал
This
ain't
the
right
time
for
you
to
fall
in
love
with
me
Сейчас
не
время
влюбляться
в
меня
Baby
I′m
just
being
honest
Детка,
я
просто
честен
с
тобой
And
I
know
my
lies
could
not
make
you
believe
И
я
знаю,
моя
ложь
не
заставит
тебя
поверить
Running
in
circles
that's
why
Мы
ходим
по
кругу,
вот
почему
In
my
dark
times
I′ll
be
going
back
to
these
streets
В
свои
темные
времена
я
вернусь
на
эти
улицы
Promising
everything
I
do
not
mean
Обещая
все,
чего
не
имею
в
виду
In
my
dark
times,
baby
this
is
all
I
could
be
В
свои
темные
времена,
детка,
это
все,
чем
я
могу
быть
Only
my
mother
could
love
me
for
me
Только
моя
мать
может
любить
меня
таким,
какой
я
есть
In
my
dark
times
(dark
times),
in
my
dark
times
(dark
times)
В
мои
темные
времена
(темные
времена),
в
мои
темные
времена
(темные
времена)
In
my
dark
times
I've
still
got
some
problems
I
know
В
свои
темные
времена
у
меня
все
еще
есть
проблемы,
я
знаю
Driving
too
fast
but
just
moving
to
slow
Еду
слишком
быстро,
но
двигаюсь
слишком
медленно
And
I've
got
something
I′ve
been
trying
to
let
go
И
есть
кое-что,
что
я
пытаюсь
отпустить
Pulling
me
back
every
time
Что
тянет
меня
назад
каждый
раз
In
my
dark
times
taking
it
back
to
the
street
(oh)
В
свои
темные
времена
я
возвращаюсь
на
улицу
(о)
Making
those
promises
that
I
could
not
keep
Даю
обещания,
которые
не
могу
сдержать
In
my
dark
times,
baby
this
is
all
I
could
be
В
свои
темные
времена,
детка,
это
все,
чем
я
могу
быть
Only
my
mother
could
love
me
for
me
Только
моя
мать
может
любить
меня
таким,
какой
я
есть
In
my
dark
times
taking
it
down
to
the
street
В
свои
темные
времена
я
возвращаюсь
на
улицу
Making
those
promises
that
I
would
never
keep
Даю
обещания,
которые
никогда
не
сдержу
In
my
dark
times
this
is
all
I
could
be
В
свои
темные
времена
это
все,
чем
я
могу
быть
Only
my
mother
could
of
loved
me
for
me
Только
моя
мать
могла
любить
меня
таким,
какой
я
есть
In
my
dark
times
(dark
times),
in
my
dark
times
(dark
times)
В
мои
темные
времена
(темные
времена),
в
мои
темные
времена
(темные
времена)
In
my
dark
times
В
мои
темные
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Matthew Quenneville, Edward Christopher Sheeran, Abel Tesfaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.