Paroles et traduction The Weeknd feat. Lil Wayne - I Heard You’re Married (feat. Lil Wayne)
Yeah,
yeah
(ah)
Да,
да,
(ах)
The
way
you
hypnotized
me,
I
could
tell
(uh)
То,
как
ты
меня
загипнотизировал,
я
сразу
понял
(э-э)
You've
been
in
control
Что
ты
здесь
главная
You
manifested
this,
but
girl,
I
blame
myself
Ты
сама
об
этом
заявила,
но
детка,
я
виню
себя
Things
I
should've
known
Вещи,
которые
я
должен
был
знать
The
whispers
that
I
hear
Перешептывания,
которые
я
отовсюду
слышу
Are
blowin'
through
my
ears
Разрывают
мои
уши
These
words
I
need
to
hear
from
you
Эти
слова,
которые
я
должен
услышать
от
тебя
And
I
know
this
is
a
fling
И
я
знаю,
что
это
всего
лишь
интрижка
But
you're
hidin'
someone's
ring
Но
ты
прячешь
чье-то
кольцо
It
hurts
to
think
I'm
sharin'
you
Больно
осознавать,
что
я
делю
тебя
с
кем-то
еще
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl
О,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем
I
knew
that
this
was
too
good
to
be
true
Я
знал,
что
все
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl,
oh,
oh,
oh
Уу,
я
слышал,
что
ты
замужем,
детка,
о,
о,
о
If
you
don't
love
him
(oh
no)
Если
ты
его
не
любишь
(о
нет)
Then
do
yourself
a
favor
and
just
leave
him
Тогда
сделай
себе
одолжение
и
просто
уйди
от
него
Your
number
in
my
phone,
I'm
gon'
delete
it
Я
удалю
твой
номер
из
своего
телефона
Girl,
I'm
way
too
grown
for
that
deceivin'
Детка,
я
слишком
взрослый
для
всего
этого
обмана
'Cause
I
don't
play,
I
don't
play
Потому
что
я
в
это
не
играю,
я
не
играю
Now
I'm
sure
you
have
your
issues
and
your
reasons
(reasons)
Я
уверен,
что
у
тебя
есть
свидетельство
проблемы
и
причины
(причины)
But
why
you
even
with
him
if
you're
cheatin'?
(Cheatin')
Но
почему
ты
вообще
с
ним,
если
ты
изменяешь?
(Изменяешь)
And
I
thought
you
were
someone
that
I
could
be
with
(yeah)
И
я
то
думал,
что
ты
та,
с
кем
я
мог
бы
что-то
построить
(да)
And
it
kills
me
that
I'm
sharin'
you
И
тот
факт,
что
я
делю
тебя
с
кем-то,
просто
убивает
меня
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl
О,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем
I
knew
that
this
was
too
good
to
be
true
Я
знал,
что
все
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl,
oh,
oh,
oh
Уу,
я
слышал,
что
ты
замужем,
детка,
о,
о,
о
And
I
hate
it
И
я
ненавижу
это
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl
(married
girl)
Уу,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем
(замужняя
девушка)
The
way
you
had
me
wrapped
around
your
fingertip
То
как
ты
заткнула
меня
под
свой
каблук
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl,
oh,
oh,
oh
Уу,
я
слышал,
что
ты
замужем,
детка,
о,
о,
о
I
can't
be
with
you
Я
не
могу
быть
с
тобой
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl,
oh-oh
(ooh)
Ты
слишком
лжива,
детка,
о-о
(уу)
I
can't
be
with
you
(yeah)
Я
не
могу
быть
с
тобой
(да)
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl
Детка,
ты
слишком
лжива
Can't
be
your
side
bitch
Я
не
могу
быть
твоим
парнем
на
стороне
That
shit
ain't
fly,
bitch
Такая
херня
не
пройдёт,
сучка
Can't
be
your
pilot,
can't
be
your
private
Не
могу
быть
твоим
пилотом,
твоим
секретом
Make
me
your
obvious
Сделай
меня
своим
открыто
If
I
ain't
your
husband,
I
can't
be
your
hybrid
Если
я
не
твой
муж,
то
я
не
могу
быть
твоим
гибридом
I
heard
you're
married
Я
слышал,
что
ты
замужем
I
bet
he
treats
you
like
Virgin
Mary
Уверен,
что
он
обращается
с
тобой
как
с
Девой
Марией
You
like
it
dirty
and
I'm
Dirty
Harry
Ты
любишь
грязь
и
я
Грязный
Гарри
I
thought
we
were
some
love
birds,
canaries,
word
to
Larry
Я
думал
мы
были
влюблённым
пташками,
канарейками,
я
говорю
серьёзно
But
I
can't
fuck
with
you
Но
я
не
могу
трахаться
с
тобой
You
put
my
love
on
the
line
and
hang
up
on
you
Ты
удерживаешь
мою
любовь
на
линии,
а
потом
бросаешь
трубку
That's
a
long
kiss
goodbye,
I
gotta
tongue
kiss
you
Это
долгий
поцелуй
на
прощание,
я
должен
поцеловать
тебя
с
языком
And
when
doves
cry,
we
ain't
got
enough
tissue
И
когда
заплачу
голуби,
у
нас
не
хватит
салфеток
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
влюблён
в
тебя
Where
the
love
at?
Куда
делась
эта
любовь?
You
walk
down
the
aisle,
I
can
make
you
run
back
Ты
идёшь
к
алтарю,
я
могу
заставить
тебя
побежать
обратно
Like
fuck
that,
where
the
love
at?
Типа,
нахуй
это
все,
куда
делась
эта
любовь?
And
tell
hubby,
I'll
kill
him,
no
hub
cap
И
скажи
своему
муженьку,
что
я
убью
его,
я
не
вру
Woah,
woah
(woah,
woah)
Уо,
уо
(уо,
уо)
Oh,
I
heard
you're
married,
girl
(married
girl)
О,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем
(замужняя
девушка)
I
knew
that
this
was
too
good
to
be
true
Я
знал,
что
все
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Oh,
I
heard
you're
married,
girl,
oh,
oh,
oh
(woah,
woah)
О,
детка,
я
слушал,
что
ты
замужем,
о,
о,
о
(уо,
уо)
And
I
hate
it
(I
hate
it)
И
я
ненавижу
это
(я
ненавижу
это)
Ooh,
I
heard
you're
married,
girl
(married
girl)
Уу,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем
(замужняя
девушка)
The
way
you
had
me
wrapped
around
your
fingertip
(your
fingertip)
То,
как
ты
заткнула
меня
под
свой
каблук
(под
свой
каблук)
Oh,
I
heard
you're
married,
girl,
oh,
oh,
oh
О,
детка,
я
слышал,
что
ты
замужем,
о,
о,
о
I
can't
be
with
you
Я
не
могу
быть
с
тобой
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl,
oh-oh
(ooh)
Ты
слишком
лжива,
детка,
о-о
(уу)
I
can't
be
with
you
(yeah)
Я
не
могу
быть
с
тобой
(да)
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl
(ooh)
Детка,
ты
слишком
лжива
(уу)
I
can't
be
with
you
(oh
yeah)
Я
не
могу
быть
с
тобой
(о
да)
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl,
oh
(talk
to
me,
say)
Детка,
ты
слишком
лжива,
о
(поговори
со
мной,
скажи)
I
can't
be
with
you
Я
не
могу
быть
с
тобой
No,
I
can't
be
with
you
Нет,
я
не
могу
быть
с
тобой
You're
too
deceiving,
girl
(ooh)
Детка,
ты
слишком
лжива
(уу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dawn FM
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.