The Weeknd feat. Lil Wayne - I Heard You’re Married (feat. Lil Wayne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd feat. Lil Wayne - I Heard You’re Married (feat. Lil Wayne)




I Heard You’re Married (feat. Lil Wayne)
Я слышал, ты замужем (feat. Lil Wayne)
Yeah
Да
Yeah, yeah (ah)
Да, да (а)
Oh, oh-yeah
О, о-да
Mm-mm
М-м-м
The way you hypnotized me, I could tell (uh)
То, как ты меня загипнотизировала, я сразу понял (а)
You've been in control
Ты все контролировала
You manifested this, but girl, I blame myself
Ты это сама задумала, но, детка, я виню себя
Things I should've known
Вещи, которые я должен был знать
The whispers that I hear are blowin' through my ears
Слухи, которые я слышу, доносятся до моих ушей
These words I need to hear from you
Эти слова я должен услышать от тебя
And I know this is a fling
И я знаю, это просто интрижка
But you're hidin' someone's ring
Но ты прячешь чье-то кольцо
It hurts to think I'm sharin' you
Больно думать, что я делю тебя с кем-то
Ooh, I heard you're married, girl
О, я слышал, ты замужем, детка
I knew that this was too good to be true
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh
О, я слышал, ты замужем, детка, о, о, о
If you don't love him (oh no)
Если ты его не любишь (о, нет)
Then do yourself a favor and just leave him (no)
Тогда сделай себе одолжение и просто брось его (нет)
Your number in my phone, I'm gon' delete it (oh)
Твой номер в моем телефоне, я собираюсь его удалить (о)
Girl, I'm way too grown for that deceivin'
Детка, я слишком взрослый для такого обмана
'Cause I don't play, I don't play
Потому что я не играю, я не играю
Now I'm sure you have your issues and your reasons (reasons)
Я уверен, у тебя есть свои проблемы и причины (причины)
But why you even with him if you're cheatin'? (Cheatin')
Но зачем ты вообще с ним, если ты изменяешь? (Изменяешь)
And I thought you were someone that I could be with (yeah)
А я думал, ты та, с кем я мог бы быть (да)
And it kills me that I'm sharin' you
И меня убивает, что я делю тебя с кем-то
Oh, I heard you're married, girl
О, я слышал, ты замужем, детка
I knew that this was too good to be true
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh
О, я слышал, ты замужем, детка, о, о, о
And I hate it
И я ненавижу это
Ooh, I heard you're married, girl (married, girl)
О, я слышал, ты замужем, детка (замужем, детка)
The way you had me wrapped around your fingertip
То, как ты обвела меня вокруг пальца
Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh
О, я слышал, ты замужем, детка, о, о, о
I can't be with you
Я не могу быть с тобой
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl, oh-oh (ooh)
Ты слишком лживая, детка, о-о (у)
I can't be with you (yeah)
Я не могу быть с тобой (да)
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl
Ты слишком лживая, детка
Oh, ooh, yeah
О, у, да
Can't be your side bitch, that shit ain't fly, bitch
Не могу быть твоим запасным, это не круто, сучка
Can't be your pilot, can't be your private
Не могу быть твоим пилотом, не могу быть твоим личным
Make me your obvious
Сделай меня своим очевидным выбором
If I ain't your husband, I can't be your hybrid
Если я не твой муж, я не могу быть твоим гибридом
I heard you're married
Я слышал, ты замужем
I bet he treats you like Virgin Mary
Готов поспорить, он обращается с тобой, как с Девой Марией
You like it dirty and I'm Dirty Harry
Тебе нравится грязно, а я Грязный Гарри
I thought we were some love birds, canaries, word to Larry
Я думал, мы были влюбленными птичками, канарейками, клянусь Ларри
But I can't fuck with you
Но я не могу связываться с тобой
You put my love on the line and hang up on you
Ты ставишь мою любовь на кон и бросаешь трубку
That's a long kiss goodbye, I gotta tongue-kiss you
Это долгий поцелуй на прощание, я должен поцеловать тебя языком
And when doves cry, we ain't got enough tissue
И когда голуби плачут, у нас не хватает салфеток
I'm still in love with you
Я все еще люблю тебя
Where the love at?
Где любовь?
You walk down the aisle, I can make you run back
Ты идешь под венец, я могу заставить тебя бежать обратно
Like fuck that, where the love at?
Да пошло оно, где любовь?
And tell hubby, I'll kill him, no hubcap
И скажи мужу, что я убью его, без колпака
Whoa, whoa (whoa, whoa)
Ого, ого (ого, ого)
Oh, I heard you're married, girl (married, girl)
О, я слышал, ты замужем, детка (замужем, детка)
I knew that this was too good to be true
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Oh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh (whoa, whoa)
О, я слышал, ты замужем, детка, о, о, о (ого, ого)
And I hate it (I hate it)
И я ненавижу это ненавижу это)
Ooh, I heard you're married, girl (married, girl)
О, я слышал, ты замужем, детка (замужем, детка)
The way you had me wrapped around your fingertip (your fingertip)
То, как ты обвела меня вокруг пальца (твоего пальца)
Oh, I heard you're married, girl (I heard you're married)
О, я слышал, ты замужем слышал, ты замужем)
Oh, oh, oh (and, baby, I hate it)
О, о, о (и, детка, я ненавижу это)
I can't be with you
Я не могу быть с тобой
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl, oh-oh (ooh)
Ты слишком лживая, детка, о-о (у)
I can't be with you (yeah)
Я не могу быть с тобой (да)
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl (ooh)
Ты слишком лживая, детка (у)
I can't be with you (oh yeah)
Я не могу быть с тобой (о, да)
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl, oh (talk to me, say)
Ты слишком лживая, детка, о (поговори со мной, скажи)
I can't be with you
Я не могу быть с тобой
No, I can't be with you
Нет, я не могу быть с тобой
You're too deceiving, girl (ooh)
Ты слишком лживая, детка (у)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.