The Weeknd feat. Daft Punk & Kygo - Starboy (feat. Daft Punk) [Kygo Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd feat. Daft Punk & Kygo - Starboy (feat. Daft Punk) [Kygo Remix]




Starboy (feat. Daft Punk) [Kygo Remix]
Starboy (feat. Daft Punk) [Kygo Remix]
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Пытаюсь вывести тебя из себя, ага,
P1 cleaner than your church shoes, ah
Мои "Джорданы" чище твоих туфель для церкви, ага,
Milli point two just to hurt you, ah
Пара миллионов, чтобы сделать тебе больно, ага,
All red Lamb' just to tease you, ah
Весь в красном "Ламбо" - просто чтобы подразнить, ага,
None of these toys on lease too, ah
И ни одна из этих тачек не в лизинге, ага,
Made your whole year in a week too, yah
Заработал за недельку твои годовые, ага,
Main bitch out of your league too, ah
Главная сучка не для тебя, детка, ага,
Side bitch out of your league too, ah
Да и запасная тебе не по зубам, ага.
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный экспонат,
Twenty racks a table cut from ebony
Стол за двадцать штук, сделанный из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Нарезал эту слоновую кость на мелкие кусочки,
Then she clean up with her face
Потом она этим отмыла своё личико,
Man, I love my baby
Боже, как же я люблю свою малышку.
You talking money need a hearing aid
Говоришь о моих деньгах? Тебе слуховой аппарат нужен,
You talking 'bout me I don't see the shade
Травишь про меня? Мне всё равно,
Switch up my style, I take any lane
Меняю стиль, как перчатки - мне любая полоса по плечу,
I switch up my cup, I kill any pain
Меняю бокал, убиваю любую боль.
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик.
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик.
Everyday a nigga try to test me, ah
Каждый день кто-нибудь пытается испытать меня, ага,
Everyday a nigga try to end me, ah
Каждый день кто-нибудь пытается прикончить меня, ага,
Pull off in that Roadster SV, ah
Уношусь прочь на своём родстере SV, ага,
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Карманы от налички не помещаются, тяжеловато, ага,
Coming for the king, that's a far cry, I
За короной моей охотишься? Это нереально, я
I come alive in the fall time, I
Оживаю осенью, я
The competition, I don't really listen
На конкурентов мне плевать,
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Я в голубом "Мульсане" слушаю New Edition.
House so empty need a centerpiece
Дом такой пустой, нужен центральный экспонат,
Twenty racks a table cut from ebony
Стол за двадцать штук, сделанный из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Нарезал эту слоновую кость на мелкие кусочки,
Then she clean up with her face
Потом она этим отмыла своё личико,
Man, I love my baby
Боже, как же я люблю свою малышку.
You talking money need a hearing aid
Говоришь о моих деньгах? Тебе слуховой аппарат нужен,
You talking 'bout me I don't see your shade
Травишь про меня? Мне всё равно,
Switch up my style I take any lane
Меняю стиль, как перчатки - мне любая полоса по плечу,
I switch up my cup, I kill any pain
Меняю бокал, убиваю любую боль.
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик.
Let a nigga Brad Pitt, Legend of the Fall
Пусть меня, как Бреда Питта, в "Легендах осени",
Took the year like a bandit
Я этот год, как бандит провернул,
Bought mama a crib and a brand new wagon
Купил маме дом и новенький фургончик,
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Теперь она по магазинам разъезжает, как королева,
Star Trek groove in that Wraith of Khan
В моём "Райте Кхана" - Звёздный Путь,
Girls get loose when they hear this song
Девчонки заводятся, когда слышат эту песню,
A hundred on the dash get me close to God
Сотня на спидометре приближает меня к Богу,
We don't pray for love we just pray for cars
Мы не о любви молимся, а о новых тачках.
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик,
Look what you've done
Посмотри, что ты сделала,
I'm a motherfuckin' starboy
Я, мать твою, Звёздный Мальчик.





Writer(s): Thomas Bangalter, Martin Mckinney, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.