Paroles et traduction The Weeknd - Adaptation
When
the
sun
comes
up,
you're
searching
for
a
love
Когда
восходит
солнце,
ты
ищешь
свою
любовь.
So
your
heart
won't
lead
you
to
anyone
Так
что
твое
сердце
ни
к
кому
тебя
не
приведет
When
the
sun
goes
down,
I
know
what
you
become
Когда
солнце
садится,
я
знаю,
кем
ты
становишься
You
become
awake,
unlike
the
rest
of
us
Ты
пробуждаешься,
в
отличие
от
остальных
из
нас
(The
afternoon
has
gently
passed
me
by)
(День
мягко
пролетел
мимо
меня)
(The
evening
spreads
its
sail
against
the
sky)
(Вечер
расправляет
свой
парус
на
фоне
неба)
(Waiting
for
tomorrow)
(В
ожидании
завтрашнего
дня)
(Just
another
day)
(Просто
еще
один
день)
(As
I
bid
yesterday
goodbye)
(Когда
я
вчера
прощался)
I
lay
my
head
on
a
thousand
beds
Я
кладу
голову
на
тысячу
кроватей
It's
been
a
test
to
see
how
far
a
man
Это
было
испытанием,
чтобы
увидеть,
насколько
далеко
зашел
мужчина
Can
go
without
himself
Может
обойтись
без
самого
себя
I
think
I
lost
the
only
piece
that
held
it
all
in
place
Я
думаю,
что
потерял
единственную
деталь,
которая
удерживала
все
это
на
месте
Now
my
madness
is
the
only
love
I
let
myself
embrace
Теперь
мое
безумие
- единственная
любовь,
которую
я
позволяю
себе
обнять
I
could've
stayed
Я
мог
бы
остаться
But
I
chose
the
life
Но
я
выбрал
такую
жизнь
I
chose
the
life
Я
выбрал
такую
жизнь
Then
I
realized
Потом
я
понял
She
might
have
been
the
one
Возможно,
она
была
той
самой
I
let
it
go
Я
отпустил
это
For
a
little
fun
Для
небольшого
развлечения
I
made
a
trade
Я
заключил
сделку
Gave
away
our
days
Отдали
наши
дни
впустую
For
a
little
fame
Ради
небольшой
славы
Now
I'll
never
see
your
face
Теперь
я
никогда
не
увижу
твоего
лица
But
it's
okay
I
adapted
anyway
Но
все
в
порядке,
я
все
равно
приспособился
Adapted
to
these
models
Адаптирован
к
этим
моделям
Who's
adapted
to
the
bottle
Кто
приспособился
к
бутылке
They
take
it
down
like
water
Они
поглощают
это,
как
воду
Just
to
burn
away
their
sorrows
Просто
чтобы
сжечь
их
печали
I'll
stay
up
'til
tomorrow
Я
не
лягу
спать
до
завтра
Just
to
tear
down
all
their
morals
Просто
чтобы
разрушить
всю
их
мораль
And
all
is
fair
in
Love
and
War
И
все
справедливо
в
любви
и
на
войне
So
pure,
like
the
love
that's
so
uncut
and
raw
Такая
чистая,
как
любовь,
которая
такая
неразрезанная
и
необработанная
And
clean,
so
clean,
as
opposed
to
what
I
offered
И
чисто,
так
чисто,
в
отличие
от
того,
что
я
предлагал
Because
I
chose
the
life
Потому
что
я
выбрал
такую
жизнь
I
chose
the
life
Я
выбрал
такую
жизнь
Then
I
realized
Потом
я
понял
She
might
have
been
the
one
Возможно,
она
была
той
самой
I
let
it
go
Я
отпустил
это
For
a
little
fun
Для
небольшого
развлечения
I
made
a
trade
(the
afternoon
has
gently
passed
me
by)
Я
заключил
сделку
(день
незаметно
пролетел
для
меня
незаметно)
Gave
away
our
days
Отдали
наши
дни
впустую
For
a
little
fame
Ради
небольшой
славы
Now
I'll
never
see
your
face
(the
evening
spreads
its
sail
against
the
sky)
Теперь
я
никогда
не
увижу
твоего
лица
(вечер
расправляет
свой
парус
на
фоне
неба).
But
it's
okay
I
adapted
anyway
Но
все
в
порядке,
я
все
равно
приспособился
Ooh-ooh
(waiting
for
tomorrow)
О-о-о
(в
ожидании
завтрашнего
дня)
Ah-ah-ah
(just
another
day)
Ах-ах-ах
(просто
еще
один
день)
Ah
(as
I
bid
yesterday
goodbye)
oh
Ах
(когда
я
вчера
прощался)
о
She
might
just
be
the
one
(oh)
Она
может
быть
просто
той
единственной
(о)
She
might
just
be
the
one
(oh
baby)
Она
может
быть
просто
той
единственной
(о,
детка)
She
might
just
be
the
one
(might
just
be
the
one)
Она
может
быть
просто
той
самой
(может
быть,
просто
той
самой)
(She
might
just
be
the
one)
(Возможно,
она
просто
та
самая)
She
might
just
be
the
one
(oh)
Она
может
быть
просто
той
единственной
(о)
(The
afternoon
has
gently
passed
me
by)
(День
мягко
пролетел
мимо
меня)
(The
evening
spreads
its
sail
against
the
sky)
(Вечер
расправляет
свой
парус
на
фоне
неба)
(Waiting
for
tomorrow)
(В
ожидании
завтрашнего
дня)
(Just
another
day)
(Просто
еще
один
день)
(As
I
bid
yesterday
goodbye)
(Когда
я
вчера
прощался)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TESFAYE ABEL, BALSHE AHMAD, QUENNEVILLE JASON MATTHEW, SCHOFIELD DANNY, SUMNER GORDON MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.