Paroles et traduction The Weeknd - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel,
oh
oh
oh
Ангел,
о,
о,
о
Knew
you
were
special
from
the
moment
I
saw
you,
I
saw
you,
yeah
Я
знал,
что
ты
особенная
с
того
момента,
как
увидел
тебя,
увидел
тебя,
да
I
said
angel,
oh
oh
oh
Я
сказал,
ангел,
о,
о,
о
I
feel
you're
closer
every
time
I
call
you,
I
call
you
Я
чувствую
тебя
ближе
каждый
раз,
когда
зову
тебя,
зову
тебя
'Cause
all
I
see
are
wings,
I
can
see
your
wings
Ведь
всё,
что
я
вижу,
– это
крылья,
я
вижу
твои
крылья
But
I
know
what
I
am
and
the
life
I
live,
yeah,
the
life
I
live
Но
я
знаю,
кто
я
и
как
живу,
да,
как
живу
And
even
though
I
sin,
maybe
we
are
born
to
live
И
даже
если
я
грешен,
возможно,
мы
рождены,
чтобы
жить
But
I
know
time
will
tell
if
we're
Но
я
знаю,
время
покажет,
предназначены
ли
мы
Meant
for
this,
yeah
if
we're
meant
for
this
Друг
для
друга,
да,
предназначены
ли
мы
друг
для
друга
And
if
we're
in
need
I
hope
you
find
somebody
И
если
нам
будет
нужна
помощь,
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody,
I
hope
you
find
somebody
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody
to
love,
somebody
to
love
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кого
сможешь
полюбить,
кого
сможешь
полюбить
Somebody
to
love,
yeah
yeah
yeah
Кого
сможешь
полюбить,
да,
да,
да
Said
angel,
woah
oh
oh
Я
сказал,
ангел,
о,
о,
о
You'll
probably
never
take
me
back
Ты,
наверное,
никогда
меня
не
примешь
обратно
And
I
know
this,
yeah
I
know
this,
aw
man
И
я
знаю
это,
да,
я
знаю
это,
ох,
чёрт
I
said
angel,
woah
oh
oh
Я
сказал,
ангел,
о,
о,
о
I'm
so
desensitized
to
feeling
these
emotions,
yeah,
no
emotions
baby
Я
настолько
бесчувственный
к
этим
эмоциям,
да,
никаких
эмоций,
детка
'Cause
all
I
see
are
wings,
I
can
see
your
wings
Ведь
всё,
что
я
вижу,
– это
крылья,
я
вижу
твои
крылья
But
I
know
what
I
am
and
the
life
I
live,
yeah,
the
life
I
live
Но
я
знаю,
кто
я
и
как
живу,
да,
как
живу
And
even
though
I
sin,
maybe
we
are
born
to
life
И
даже
если
я
грешен,
возможно,
мы
рождены
для
жизни
But
I
know
time
will
tell
if
we're
Но
я
знаю,
время
покажет,
предназначены
ли
мы
Meant
for
this,
yeah
if
we're
meant
for
this
Друг
для
друга,
да,
предназначены
ли
мы
друг
для
друга
And
if
we're
in
need
I
hope
you
find
somebody
И
если
нам
будет
нужна
помощь,
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody,
I
hope
you
find
somebody
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody
to
love,
somebody
to
love
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кого
сможешь
полюбить,
кого
сможешь
полюбить
Somebody
to
love,
yeah
yeah
yeah
Кого
сможешь
полюбить,
да,
да,
да
And
even
though
we
live
inside
a
dangerously
empty
life
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
живем
опасно
пустой
жизнью
You
always
seem
to
bring
the
light,
you
always
seem
to
bring
the
light
Ты
всегда
словно
приносишь
свет,
ты
всегда
словно
приносишь
свет
And
even
though
we
live
inside
a
dangerously
empty
life
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
живем
опасно
пустой
жизнью
You
always
seem
to
bring
me
light,
you
always
seem
to
bring
me
light
Ты
всегда
словно
приносишь
мне
свет,
ты
всегда
словно
приносишь
мне
свет
I
hope
you
find
somebody
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody,
I
hope
you
find
somebody
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
I
hope
you
find
somebody
to
love,
somebody
to
love
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кого
сможешь
полюбить,
кого
сможешь
полюбить
Somebody
to
love,
yeah
yeah
yeah,
oh
Кого
сможешь
полюбить,
да,
да,
да,
о
I
hope
you
find
somebody,
somebody
to
love,
oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то,
кого
сможешь
полюбить,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tesfaye Abel, Schofield Danny, Moccio Stephan, Diehl Benjmain Dyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.