Paroles et traduction The Weeknd - Call Out My Name
We
found
each
other
Мы
нашли
друг
друга.
I
helped
you
out
of
a
broken
place
Я
помог
тебе
выбраться
из-под
обломков.
You
gave
me
comfort
Ты
дал
мне
утешение
But
falling
for
you
was
my
mistake
Но
влюбиться
в
тебя
было
моей
ошибкой
I
put
you
on
top,
I
put
you
on
top
Я
вознёс
тебя
на
вершину,
я
вознёс
тебя
на
вершину.
I
claimed
you
so
proud
and
openly
Я
с
гордостью
и
открыто
заявлял,
что
ты
моя.
And
when
times
were
rough,
when
times
were
rough
И
когда
времена
будут
тяжёлыми,
когда
времена
будут
тяжёлыми
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Я
убедился
в
том,
что
привязался
к
тебе.
So
call
out
my
name
(call
out
my
name)
Так
позови
же
меня
(Позови
меня),
Call
out
my
name
when
I
kiss
you,
so
gently
Произнеси
моё
имя,
когда
я
буду
нежно
целовать
тебя.
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(Я
хочу,
чтобы
ты
осталась),
I
want
you
to
stay
even
though
you
don't
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
даже
если
я
тебе
не
нужен.
Girl,
why
can't
you
wait?
(Why
can't
you
wait,
baby?)
Милая,
почему
бы
тебе
не
подождать?
(Почему
бы
тебе
не
подождать,
малышка?)
Girl,
why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
love?
Девочка,
почему
ты
не
можешь
подождать,
пока
я
не
разлюблю
тебя?
Won't
you
call
out
my
name?
(Call
out
my
name)
Ты
позовёшь
меня?
(Позови
меня)
Girl,
call
out
my
name
and
I'll
be
on
my
way,
and
Милая,
произнеси
моё
имя,
и
я
уже
буду
в
пути,
и
I'll
be
on
my-
Я
пойду...
I
said
I
didn't
feel
nothing,
baby,
but
I
lied
Я
говорю,
Я
нечего
не
чувствую,
потому
что
я
лгал
I
almost
cut
a
piece
of
myself
for
your
life
Я
чуть
не
лишился
части
себя
для
сохранения
твоей
жизни.
Guess
I
was
just
another
pit
stop
Кажется,
я
был
очередным
пит-стопом
на
твоём
пути,
'Til
you
made
up
your
mind
Пока
ты
не
приняла
своё
решение.
You
just
wasted
my
time
Ты
просто
потратила
моё
время.
You
were
on
top,
I
put
you
on
top
Ты
на
вершине,
я
вознёс
тебя
на
вершину,
I
claimed
you
so
proud
and
openly,
babe
Я
с
гордостью
и
открыто
заявлял,
что
ты
моя,
детка.
And
when
times
were
rough,
when
times
were
rough
И
когда
времена
будут
тяжёлыми,
когда
времена
будут
тяжёлыми
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Я
убедился
в
том,
что
привязался
к
тебе.
So
call
out
my
name
(call
out
my
name,
baby)
Так
позови
же
меня
(Позови
меня,
малышка),
So
call
out
my
name
when
I
kiss
you,
so
gently
Произнеси
моё
имя,
когда
я
буду
так
нежно
тебя
целовать
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(Я
хочу,
чтобы
ты
осталась),
I
want
you
to
stay
even
though
you
don't
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
даже
если
я
тебе
не
нужен.
Girl,
why
can't
you
wait?
(Girl,
why
can't
you
wait
'til
I-)
Детка,
почему
ты
не
можешь
подождать?
Girl,
why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
loving?
Малыш,
почему
ты
не
можешь
подождать
до
тех
пор,
пока
я
не
разлюблю?
Babe,
call
out
my
name
(say
call
out
my
name,
baby)
Детка,
произнеси
моё
имя
(Позови
меня,
малышка)
Girl
call
out
my
name
and
I'll
be
on
my
way,
girl
Милая,
произнеси
моё
имя,
и
я
уже
буду
в
пути,
и
I'll
be
on
my-
Я
пойду...
On
my
way,
all
the
way
(Я
уже
в
пути,
в
пути)
On
my
way,
all
the
way,
ooh
На
моём
пути,
на
всём
пути,
оох
On
my
way,
on
my
way,
on
my
way
На
моём
пути,
на
моём
пути,
на
моём
пути
On
my
way,
on
my
way,
on
my
way
На
моём
пути,
на
моём
пути,
на
моём
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Jarr, Adam King Feeney, Abel Abraham Tesfaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.