The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Earned It (Fifty Shades Of Grey)




I'ma care for you
Я забочусь о тебе.
I'ma care for you, you, you, you
Я забочусь о тебе, о тебе, о тебе, о тебе.
You make it look like it's magic (oh yeah)
Ты заставляешь это выглядеть так, будто это волшебство да).
'Cause I see nobody, nobody but you, you, you
Потому что я не вижу никого, никого, кроме тебя, тебя, тебя.
I'm never confused
Я никогда не путаюсь.
Hey, hey
Эй, эй!
I'm so used to bein' used
Я так привык, что меня используют.
So I love when you call unexpected
Так что я люблю, когда ты звонишь неожиданно.
'Cause I hate when the moment's expected
Потому что я ненавижу, когда этого момента ждут.
So I'ma care for you, you, you
Так что я буду заботиться о тебе, о тебе, о тебе.
I'ma care for you, you, you, you, yeah
Я забочусь о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, да
'Cause girl, you're perfect
Потому что, девочка, ты идеальна.
You're always worth it
Ты всегда этого стоишь.
And you deserve it
И ты этого заслуживаешь.
The way you work it
То как ты это делаешь
'Cause girl, you earned it, yeah
Потому что, девочка, ты это заслужила, да
Girl, you earned it, yeah
Девочка, ты это заслужила, да
You know our love would be tragic (oh yeah)
Ты знаешь, что наша любовь будет трагичной да).
So you don't pay it, don't pay it no mind, mind, mind
Поэтому ты не обращаешь на это внимания, не обращаешь на это внимания, внимания, внимания.
We live with no lies
Мы живем без лжи.
Hey, hey
Эй, эй!
You're my favourite kind of night
Ты моя любимая ночь.
So I love when you call unexpected
Так что я люблю, когда ты звонишь неожиданно.
'Cause I hate when the moment's expected
Потому что я ненавижу, когда этого момента ждут.
So I'ma care for you, you, you
Так что я буду заботиться о тебе, о тебе, о тебе.
I'ma care for you, you, you, you, yeah
Я забочусь о тебе, о тебе, о тебе, о тебе, да
'Cause girl, you're perfect (girl, you're perfect)
Потому что, девочка, ты идеальна (девочка, ты идеальна).
You're always worth it (always worth it)
Ты всегда этого стоишь (всегда этого стоишь).
And you deserve it (and you deserve it)
И ты этого заслуживаешь ты этого заслуживаешь).
The way you work it (the way you work it)
То, как ты это делаешь (то, как ты это делаешь).
'Cause girl, you earned it, yeah (earned it)
Потому что, девочка, ты это заслужила, да (заслужила).
Girl, you earned it, yeah
Девочка, ты это заслужила, да
On that lonely night (lonely night)
В эту одинокую ночь (одинокую ночь)
We said it wouldn't be love
Мы говорили, что это не любовь.
But we felt the rush (fell in love)
Но мы почувствовали прилив сил (влюбились).
It made us believe it was only us (only us)
Это заставило нас поверить, что это были только мы (только мы).
Convinced we were broken inside, yeah, inside, yeah
Убежденные, что мы были сломлены внутри, да, внутри, да
'Cause girl, you're perfect (girl, you're perfect)
Потому что, девочка, ты идеальна (девочка, ты идеальна).
You're always worth it (you're always worth it)
Ты всегда этого стоишь (ты всегда этого стоишь).
And you deserve it (and you deserve it)
И ты этого заслуживаешь ты этого заслуживаешь).
The way you work it (the way you work it)
То, как ты это делаешь (то, как ты это делаешь).
'Cause girl, you earned it, yeah (you earned it)
Потому что, девочка, ты это заслужила, да (ты это заслужила).
Girl, you earned it, yeah (you earned it)
Девочка, ты это заслужила, да (ты это заслужила).
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Oh-oh-oh
О-О-О,
Yeah, yeah
да, да,
'Cause girl, you're perfect
потому что, девочка, ты идеальна
The way you work it
В том, как ты это делаешь.
You deserve it
Ты этого заслуживаешь.
Girl, you deserve it
Девочка, ты этого заслуживаешь.
Girl, you earned it, yeah, yeah
Девочка, ты это заслужила, да, да





Writer(s): 0, Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Stephan Moccio, Jason Matthew Quenneville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.