The Weeknd - Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Heartless




Metro, Metro, Metro, sheesh
Метро, метро, Метро, блин
(Ayy)
(Эй!)
Metro, Metro
Метро, Метро
Never need a bitch, I'm what a bitch need (bitch need)
Никогда не нуждайся в суке, я-то, что нужно суке (нужно суке).
Tryna find the one that can fix me
Пытаюсь найти того, кто сможет меня вылечить.
I've been dodgin' death in the six speed
Я уворачивался от смерти на шести скоростях.
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
Амфетамин вызвал у меня тошноту.
Yeah, I want it all now
Да, я хочу все это прямо сейчас.
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
Я бегал по киске, мне нужен собачий фунт.
Hundred models gettin' faded in the compound
Сотня моделей исчезает в компаунде.
Tryna love me, but they never get a pulse down
Они пытаются любить меня, но у них никогда не падает пульс.
(Why?) 'Cause I'm heartless
(Почему?) потому что я бессердечен.
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
И я возвращаюсь к своим привычкам, потому что я бессердечен.
All this money and this pain got me heartless
Все эти деньги и эта боль сделали меня бессердечной.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.
Said I'm heartless
Сказал, что я бессердечный.
Tryna be a better man but I'm heartless
Я пытаюсь быть лучше, но я бессердечен.
Never be a weddin' plan for the heartless
Никогда не планируй свадьбу для бессердечных.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.
Said I'm heartless
Сказал, что я бессердечный.
So much pussy, it be fallin' out the pocket
Так много киски, что она вываливается из кармана.
Metro Boomin turn this ho into a moshpit
Метро Бумин превратим эту шлюху в помойку
Tesla pill got me flyin' like a cockpit
Таблетка Теслы заставила меня летать, как в кабине пилота.
Yeah, I got her watchin'
Да, она за мной наблюдает.
Call me up, turn that pussy to a faucet
Позвони мне, поверни свою киску к крану.
Duffle bags full of drugs and a rocket
Вещмешки полные наркотиков и ракета
Stix drunk, but he never miss a target
Стикс пьян, но никогда не промахивается.
Photoshoots, I'm a star now (star)
Фотосессии, теперь я звезда (звезда).
I'm talkin' Time, Rolling Stone, and Bazaar now (Bazaar now)
Я говорю о времени, Rolling Stone и Bazaar now (Bazaar now).
Sellin' dreams to these girls with their guard down (what?)
Продаю мечты этим девочкам с опущенной настороженностью (что?).
Seven years, I've been swimmin' with the sharks now
Семь лет я плаваю с акулами.
(Why?) 'Cause I'm heartless
(Почему?) потому что я бессердечен.
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
И я возвращаюсь к своим привычкам, потому что я бессердечен.
All this money and this pain got me heartless
Все эти деньги и эта боль сделали меня бессердечной.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.
Said I'm heartless
Сказал, что я бессердечный.
Tryna be a better man but I'm heartless
Я пытаюсь быть лучше, но я бессердечен.
Never be a weddin' plan for the heartless
Никогда не планируй свадьбу для бессердечных.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.
I lost my heart and my mind
Я потерял свое сердце и разум.
I try to always do right
Я всегда стараюсь поступать правильно.
I thought I lost you this time
Я думал, что потерял тебя на этот раз.
You just came back in my life
Ты только что вернулся в мою жизнь.
You never gave up on me (why don't you?)
Ты никогда не отказывался от меня (почему бы и нет?)
I'll never know what you see (why won't you?)
Я никогда не узнаю, что ты видишь (почему ты не хочешь?)
I don't do well when alone (oh yeah)
Мне не очень хорошо, когда я один да).
You hear it clear in my tone
Ты ясно слышишь это в моем голосе.
'Cause I'm heartless
Потому что я бессердечен .
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
И я возвращаюсь к своим привычкам, потому что я бессердечен.
All this money and this pain got me heartless
Все эти деньги и эта боль сделали меня бессердечной.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.
Said I'm heartless
Сказал, что я бессердечный.
Tryna be a better man, but I'm heartless
Я пытаюсь стать лучше, но я бессердечен.
Never be a weddin' plan for the heartless
Никогда не планируй свадьбу для бессердечных.
Low life for life 'cause I'm heartless
Подонок на всю жизнь, потому что я бессердечный.





Writer(s): Leland Tyler Wayne, Carlo Montagnese, Abel Tesfaye, Andre Proctor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.