Paroles et traduction The Weeknd - Heartless
Never
need
a
bitch,
I'm
what
a
bitch
need
(Bitch
need)
Мне
сука
вообще
не
нужна,
это
я
им
нужен
Tryna
find
the
one
that
can
fix
me
стараюсь
найти
то
что
сможет
меня
исправить
I've
been
dodgin'
death
in
the
six
speed
я
уклоняюсь
от
смерти
на
шестой
скорости
Amphetamine
got
my
stummy
feelin'
sickly
Из-за
амфетамина
у
меня
разболелся
животик
Yeah,
I
want
it
all
now
Да,
я
знаю
все
это
сейчас
I've
been
runnin'
through
the
pussy,
need
a
dog
pound
Перебрал
столько
кисок,
что
мне
нужна
псарня
Hundred
models
gettin'
faded
in
the
compound
Сто
моделей
упарываются
в
компаунде
Tryna
love
me,
but
they
never
get
a
pulse
down
Стараются
полюбить
меня
но
они
никогда
не
имеют
заниженный
пульс
Why?
'Cause
I'm
heartless
Почему?
Потому
что
я
бессердечный
And
I'm
back
to
my
ways
'cause
I'm
heartless
И
я
возвращаюсь
на
свой
путь,
потому
что
я
бессердечный
All
this
money
and
this
pain
got
me
heartless
и
эти
деньги
и
боль
делают
меня
бессердечным
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
Said
I'm
heartless
Я
сказал
что
я
бессердечный
Tryna
be
a
better
man,
but
I'm
heartless
стараюсь
стать
лучше
но
я
бессердечный
Never
be
a
weddin'
plan
for
the
heartless
никогда
не
планируй
брак
для
бессердечных
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
Said
I'm
heartless
Я
сказал
что
я
бессердечный
So
much
pussy,
it
be
fallin'
out
the
pocket
Столько
кисок,
что
они
вываливаются
из
карманов
Metro
Boomin
turn
this
ho
into
a
moshpit
Метро
Бумин
замутил
тут
мошпит
Tesla
pill
got
me
flyin'
like
a
cockpit
От
колеса
"Тесла"
я
улетел,
как
в
самолёте
Yeah,
I
got
her
watchin'
Да,
и
она
смотрит
Call
me
up,
turn
that
pussy
to
a
faucet
Набери
— и
я
сделаю
из
твоей
киски
водный
кран
Duffle
bags
full
of
drugs
and
a
rocket
Саквояжи
с
наркотой
и
ракетница
Stix
drunk,
but
he
never
miss
a
target
Стикс
бухой,
но
он
никогда
не
промахивается
Photoshoots,
I'm
a
star
now
(Star)
Фотосессии
— я
теперь
звезда
I'm
talkin'
Time,
Rolling
Stone,
and
Bazaar
now
('Zaar)
Теперь
они
в
"Тайм",
"Роллинг
стоун",
"Базар"
Sellin'
dreams
to
these
girls
with
their
guard
down
(What?)
Продаю
мечты
девушкам,
потерявшим
бдительность,
(Чё?)
Seven
years,
I've
been
swimmin'
with
the
sharks
now
Уже
семь
лет
я
плаваю
среди
акул
Why?
'Cause
I'm
heartless
Почему?
Потому
что
я
бессердечный
And
I'm
back
to
my
ways
'cause
I'm
heartless
И
я
возвращаюсь
на
свой
путь,
потому
что
я
бессердечный
All
this
money
and
this
pain
got
me
heartless
и
эти
деньги
и
боль
делают
меня
бессердечным
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
Said
I'm
heartless
Я
сказал
что
я
бессердечный
Tryna
be
a
better
man,
but
I'm
heartless
стараюсь
стать
лучше
но
я
бессердечный
Never
be
a
weddin'
plan
for
the
heartless
никогда
не
планируй
брак
для
бессердечных
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
I
lost
my
heart
and
my
mind
Я
потерял
свое
сердце
и
разум
I
try
to
always
do
right
Я
всегда
стараюсь
поступать
правильно
I
thought
I
lost
you
this
time
Я
думал,
что
в
этот
раз
я
потерял
тебя
You
just
came
back
in
my
life
А
ты
снова
появилась
в
моей
жизни.
You
never
gave
up
on
me
(Why
don't
you?)
Ты
так
и
не
поставила
на
мне
крест,
(Почему?)
I'll
never
know
what
you
see
(Why
won't
you?)
Я
никогда
не
узнаю,
что
ты
видишь
(почему
ты
не
узнаешь?)
I
don't
do
well
when
alone
(Oh
yeah)
Мне
не
особо
хорошо
одному,
(О
да)
You
hear
it
clear
in
my
tone
Ты
слышишь
это
по
моему
голосу.
'Cause
I'm
heartless
Потому
что
я
бессердечный.
And
I'm
back
to
my
ways
'cause
I'm
heartless
И
я
возвращаюсь
на
свой
путь,
потому
что
я
бессердечный
All
this
money
and
this
pain
got
me
heartless
и
эти
деньги
и
боль
делают
меня
бессердечным
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
Said
I'm
heartless
Я
сказал
что
я
бессердечный
Tryna
be
a
better
man,
but
I'm
heartless
стараюсь
стать
лучше
но
я
бессердечный
Never
be
a
weddin'
plan
for
the
heartless
никогда
не
планируй
брак
для
бессердечных
Low
life
for
life
'cause
I'm
heartless
Подонок
по
жизни,
потому
что
я
бессердечный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abel Tesfaye, Andrew Proctor, Carlo Montagnese, Leland Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.