Paroles et traduction The Weeknd - Loft Music - Original
They
say
my
brain
meltin'
Говорят,
мой
мозг
тает
And
the
only
thing
I'll
tell
'em
is
И
единственное,
что
я
им
скажу,
это
I'm
livin'
for
the
present
and
the
future
don't
exist
Я
живу
настоящим,
а
будущего
не
существует
So,
baby,
take
your
clothes
off,
a
chance
like
this
Итак,
детка,
раздевайся,
такой
шанс
You
may
never
get
to
show
off,
show
off
Возможно,
тебе
никогда
не
удастся
хвастаться,
хвастаться.
Show
off
what
you
talking
about
(talking
about)
Покажи,
о
чем
ты
говоришь
(о
чем
говоришь)
Unless
you
like
to
tease,
baby
Если
только
ты
не
любишь
дразнить,
детка
When
in
reality
you
don't
know
how
to
please,
baby
(please,
baby)
Когда
на
самом
деле
ты
не
знаешь,
как
доставить
удовольствие,
детка
(пожалуйста,
детка)
Blue-ball
queen,
take
your
fuckin'
seat,
baby
Королева
синих
шаров,
садись
на
свое
гребаное
место,
детка.
Ride
it
out,
now
I
know
you
wanna
scream,
baby
Переживи
это,
теперь
я
знаю,
что
ты
хочешь
кричать,
детка
Better
than
your
next
man
Лучше,
чем
твой
следующий
мужчина
And
if
he
swingin'
I
get
dumber
than
the
next
man
(next
man)
И
если
он
замахнется,
я
стану
тупее,
чем
следующий
мужчина
(следующий
мужчина)
'Cause
I
don't
play
Потому
что
я
не
играю
Unless
it's
keys,
then
I
play
all
day
(all
day)
Если
это
не
ключи,
тогда
я
играю
весь
день
(весь
день)
You
like
them
keys?
We
gon'
play
all
day
(all
day)
Тебе
нравятся
эти
ключи?
Мы
будем
играть
весь
день
(весь
день)
Wet
dream
fry
your
brain
all
day
(all
day)
Влажные
мечты
жарят
твой
мозг
весь
день
(весь
день)
I
think
you
lost
your
morals,
girl
(what?)
Я
думаю,
ты
потеряла
мораль,
девочка
(что?)
But
it's
okay
'cause
you
don't
need
'em
where
we're
goin'
Но
это
нормально,
потому
что
они
тебе
не
нужны
там,
куда
мы
идем.
In
that
two-floor
loft
in
the
middle
of
the
city
В
этом
двухэтажном
лофте
в
центре
города
After
rollin'
through
the
city
with
me
После
катания
со
мной
по
городу
I
promise
you
gon'
see
Я
обещаю,
ты
увидишь
That
I'm
only
fuckin'
20,
girl
Что
мне
всего
лишь
20,
девочка.
Amnesia,
put
your
mind
in
a
dream
world
Амнезия,
погрузись
в
мир
снов
What
you
doin'
in
the
bathroom?
(Woah)
Что
ты
делаешь
в
ванной?
(Вау)
I
hear
noises
in
the
bathroom
(woah)
Я
слышу
шум
в
ванной
(уоу)
Baby,
it's
okay
Детка,
все
в
порядке
We
can
do
it
in
the
living
room
Мы
можем
сделать
это
в
гостиной
Twisting
turns
in
'em,
the
only
girls
that
we
fuck
with
Крутящие
повороты,
единственные
девушки,
с
которыми
мы
трахаемся.
Seem
to
have
20
different
pills
in
'em
Кажется,
в
них
20
разных
таблеток.
They
tell
us
that
they
love
us
Они
говорят
нам,
что
любят
нас
Even
though
they
want
a
next
man
Хотя
им
нужен
следующий
мужчина
And
the
next
man's
bitch
want
the
third
man
И
сука
следующего
мужчины
хочет
третьего
мужчину
Eddie
Murphy
shit,
yeah,
we
trade
places
Эдди
Мерфи,
дерьмо,
да,
мы
поменяемся
местами.
Rehearse
lines
to
them
and
then
we
fuck
faces
Репетируем
им
реплики,
а
потом
трахаем
лица
Yeah,
we
know
just
how
to
get
a
buzz
Да,
мы
знаем,
как
вызвать
ажиотаж
Mix
it
with
the
hash,
come
fuck
with
us
Смешай
это
с
гашишем,
иди
трахайся
с
нами.
I'm
raw,
motherfucker,
I'm
raw
Я
сырой,
ублюдок,
я
сырой
My
love
so
lost,
and
my
niggas,
man
Моя
любовь
так
потеряна,
и
мои
ниггеры,
чувак.
These
bitches
can't
touch
what
we
got
if
they
wanted
Эти
суки
не
смогут
прикоснуться
к
тому,
что
у
нас
есть,
если
захотят.
I'll
plug
any
nigga
that'll
step
Я
подключу
любого
ниггера,
который
сделает
шаг
Man,
I
got
'em,
yeah,
I
got
'em
Чувак,
они
у
меня
есть,
да,
они
у
меня
есть.
'Til
the
ending
of
our
credits
До
конца
наших
кредитов
Life's
such
a
movie,
filmed
independent,
us
against
the
city
Жизнь
- такой
фильм,
снятый
независимо,
мы
против
города.
Please
don't
get
offended
when
we
don't
answer
your
calls
Пожалуйста,
не
обижайтесь,
когда
мы
не
отвечаем
на
ваши
звонки.
And
if
you
got
a
problem,
come
and
find
us,
we
can
talk
about
it
И
если
у
вас
есть
проблема,
приходите
к
нам,
мы
можем
поговорить
об
этом.
What's
good,
young
hoe?
You
about
it?
Что
хорошего,
юная
шлюха?
Ты
об
этом?
Got
a
loft
right
now,
you
excited?
Прямо
сейчас
у
тебя
есть
чердак,
ты
взволнован?
You
excited?
Вы
взволнованы?
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
Ooh,
what
you
thinkin'
about?
Ох,
о
чем
ты
думаешь?
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
you
thinkin'?
Что
ты
думаешь?
I
been
thinkin'
'bout,
ooh
Я
думал
об
этом,
ох
I
know
everything,
ooh
Я
знаю
все,
ох
I
know
everything
я
знаю
все
I
know
it
all
я
все
это
знаю
I
know
it
all
я
все
это
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Garance Alixe Legrand, Alex Kristian Scally, Abel Tesfaye, Jeremy Rose, Jeremy Atkinson Archie Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.