The Weeknd - Loft Music - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Loft Music - Original




Oh, oh-ooh
Ох, ох-ох
Oh (woah)
О (вау)
Oh (woah)
О (вау)
Oh, oh
Ой ой
They say my brain meltin'
Говорят, мой мозг тает
And the only thing I'll tell 'em is
И единственное, что я им скажу, это
I'm livin' for the present and the future don't exist
Я живу настоящим, а будущего не существует
So, baby, take your clothes off, a chance like this
Итак, детка, раздевайся, такой шанс
You may never get to show off, show off
Возможно, тебе никогда не удастся хвастаться, хвастаться.
Show off what you talking about (talking about)
Покажи, о чем ты говоришь чем говоришь)
Unless you like to tease, baby
Если только ты не любишь дразнить, детка
When in reality you don't know how to please, baby (please, baby)
Когда на самом деле ты не знаешь, как доставить удовольствие, детка (пожалуйста, детка)
Blue-ball queen, take your fuckin' seat, baby
Королева синих шаров, садись на свое гребаное место, детка.
Ride it out, now I know you wanna scream, baby
Переживи это, теперь я знаю, что ты хочешь кричать, детка
Better than your next man
Лучше, чем твой следующий мужчина
And if he swingin' I get dumber than the next man (next man)
И если он замахнется, я стану тупее, чем следующий мужчина (следующий мужчина)
'Cause I don't play
Потому что я не играю
Unless it's keys, then I play all day (all day)
Если это не ключи, тогда я играю весь день (весь день)
You like them keys? We gon' play all day (all day)
Тебе нравятся эти ключи? Мы будем играть весь день (весь день)
Wet dream fry your brain all day (all day)
Влажные мечты жарят твой мозг весь день (весь день)
I think you lost your morals, girl (what?)
Я думаю, ты потеряла мораль, девочка (что?)
But it's okay 'cause you don't need 'em where we're goin'
Но это нормально, потому что они тебе не нужны там, куда мы идем.
In that two-floor loft in the middle of the city
В этом двухэтажном лофте в центре города
After rollin' through the city with me
После катания со мной по городу
I promise you gon' see
Я обещаю, ты увидишь
That I'm only fuckin' 20, girl
Что мне всего лишь 20, девочка.
Amnesia, put your mind in a dream world
Амнезия, погрузись в мир снов
What you doin' in the bathroom? (Woah)
Что ты делаешь в ванной? (Вау)
I hear noises in the bathroom (woah)
Я слышу шум в ванной (уоу)
Baby, it's okay
Детка, все в порядке
We can do it in the living room
Мы можем сделать это в гостиной
Twisting turns in 'em, the only girls that we fuck with
Крутящие повороты, единственные девушки, с которыми мы трахаемся.
Seem to have 20 different pills in 'em
Кажется, в них 20 разных таблеток.
They tell us that they love us
Они говорят нам, что любят нас
Even though they want a next man
Хотя им нужен следующий мужчина
And the next man's bitch want the third man
И сука следующего мужчины хочет третьего мужчину
Eddie Murphy shit, yeah, we trade places
Эдди Мерфи, дерьмо, да, мы поменяемся местами.
Rehearse lines to them and then we fuck faces
Репетируем им реплики, а потом трахаем лица
Yeah, we know just how to get a buzz
Да, мы знаем, как вызвать ажиотаж
Mix it with the hash, come fuck with us
Смешай это с гашишем, иди трахайся с нами.
I'm raw, motherfucker, I'm raw
Я сырой, ублюдок, я сырой
My love so lost, and my niggas, man
Моя любовь так потеряна, и мои ниггеры, чувак.
These bitches can't touch what we got if they wanted
Эти суки не смогут прикоснуться к тому, что у нас есть, если захотят.
I'll plug any nigga that'll step
Я подключу любого ниггера, который сделает шаг
Man, I got 'em, yeah, I got 'em
Чувак, они у меня есть, да, они у меня есть.
'Til the ending of our credits
До конца наших кредитов
Life's such a movie, filmed independent, us against the city
Жизнь - такой фильм, снятый независимо, мы против города.
Please don't get offended when we don't answer your calls
Пожалуйста, не обижайтесь, когда мы не отвечаем на ваши звонки.
And if you got a problem, come and find us, we can talk about it
И если у вас есть проблема, приходите к нам, мы можем поговорить об этом.
What's good, young hoe? You about it?
Что хорошего, юная шлюха? Ты об этом?
Got a loft right now, you excited?
Прямо сейчас у тебя есть чердак, ты взволнован?
You excited?
Вы взволнованы?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
Yeah
Ага
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
Ooh, what you thinkin' about?
Ох, о чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
What you thinkin'?
Что ты думаешь?
I been thinkin' 'bout, ooh
Я думал об этом, ох
I know everything, ooh
Я знаю все, ох
I know everything
я знаю все
I know it all
я все это знаю
I know it all
я все это знаю





Writer(s): Victoria Garance Alixe Legrand, Alex Kristian Scally, Abel Tesfaye, Jeremy Rose, Jeremy Atkinson Archie Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.