The Weeknd - Loft Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Loft Music




Oh, oh-ooh
О, о-о-о
Oh (whoa)
ОУ (уоу)
Oh (whoa)
Оу (уоу)
Oh, oh
О, о
They say my brain meltin'
Говорят, мой мозг плавится.
And the only thing I'll tell 'em is
И единственное, что я им скажу:
I'm livin' for the present and the future don't exist
Я живу настоящим, а будущего не существует.
So, baby, take your clothes off, a chance like this
Так что, детка, раздевайся, такой шанс есть.
You may never get to show off, show off
Возможно, тебе никогда не удастся покрасоваться, покрасоваться.
Show off what you talking about (talking about)
Покажи, о чем ты говоришь (говоришь).
Unless you like to tease, baby
Если только тебе не нравится дразнить меня, детка.
When in reality you don't know how to please, baby (please, baby)
Когда на самом деле ты не знаешь, как угодить, детка (пожалуйста, детка).
Blue-ball queen, take your fuckin' seat, baby
Королева Голубого шара, займи свое гребаное место, детка.
Ride it out, now I know you wanna scream, baby
Переживи это, теперь я знаю, что ты хочешь кричать, детка.
Better than your next man
Лучше, чем твой следующий мужчина.
And if he swingin' I get dumber than the next man (next man)
И если он раскачивается, я становлюсь глупее, чем следующий человек (следующий человек).
'Cause I don't play
Потому что я не играю.
Unless it's keys, then I play all day (all day)
Если это не ключи, то я играю весь день (весь день).
You like them keys? We gon' play all day (all day)
Мы будем играть весь день (весь день).
Wet dream fry your brain all day (all day)
Влажный сон жарит твой мозг весь день (весь день).
I think you lost your morals, girl (what?)
Я думаю, ты потеряла свою мораль, девочка (что?)
But it's okay 'cause you don't need 'em where we're goin'
Но все в порядке, потому что там, куда мы направляемся, они тебе не нужны.
In that two-floor loft in the middle of the city
В этом двухэтажном лофте в центре города.
After rollin' through the city with me
После того, как прокатился со мной по городу.
I promise you gon' see
Обещаю, ты все поймешь.
That I'm only fuckin' 20, girl
Что мне, блядь, всего 20 лет, девочка
Amnesia, put your mind in a dream world
Амнезия, перенеси свой разум в мир грез.
What you doin' in the bathroom? (Whoa)
Что ты делаешь в ванной?
I hear noises in the bathroom (whoa)
Я слышу шум в ванной.
Baby, it's okay
Детка, все в порядке.
We can do it in the living room
Мы можем сделать это в гостиной.
Twisting turns in 'em, the only girls that we fuck with
Крученые повороты в них, единственные девушки, с которыми мы трахаемся.
Seem to have 20 different pills in 'em
Кажется, в них 20 разных таблеток.
They tell us that they love us
Они говорят нам, что любят нас.
Even though they want a next man
Даже если им нужен новый мужчина.
And the next man's bitch want the third man
И сучка следующего мужчины хочет третьего мужчину.
Eddie Murphy shit, yeah, we trade places
Дерьмо Эдди Мерфи, да, мы меняемся местами
Rehearse lines to them and then we fuck faces
Отрепетируй им реплики, а потом мы трахнем их лица.
Yeah, we know just how to get a buzz
Да, мы знаем, как получить кайф.
Mix it with the hash, come fuck with us
Смешай его с гашишем, иди к черту с нами
I'm raw, motherfucker, I'm raw
Я сырой, ублюдок, я сырой.
My love so lost, and my niggas, man
Моя любовь так потеряна, и мои ниггеры, чувак
These bitches can't touch what we got if they wanted
Эти суки не смогут прикоснуться к тому, что у нас есть, даже если захотят.
I'll plug any nigga that'll step
Я заткну любого ниггера, который шагнет вперед.
Man, I got 'em, yeah, I got 'em
Блин, они у меня есть, да, они у меня есть
'Til the ending of our credits
До конца наших титров
Life's such a movie, filmed independent, us against the city
Жизнь-это такое кино, снятое независимо, мы против города.
Please don't get offended when we don't answer your calls
Пожалуйста, не обижайтесь, когда мы не отвечаем на ваши звонки.
And if you got a problem, come and find us, we can talk about it
И если у вас возникнут проблемы, приходите и найдите нас, мы можем поговорить об этом.
What's good, young hoe? You about it?
Что хорошего, юная мотыга?
Got a loft right now, you excited?
У тебя есть лофт прямо сейчас, ты взволнован?
You excited?
Ты взволнован?
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
Ah, ah
Ах, ах
Ooh-ahh
О-о
What you thinkin' about?
-о, о чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
Yeah
Да
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
Ooh, what you thinkin' about?
О, о чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
What you thinkin' about?
О чем ты думаешь?
What you thinkin'?
О чем ты думаешь?
I been thinkin' 'bout, ooh
Я думал о том, что ...
I know everything, ooh
Я все знаю, о-о-о
I know everything
Я знаю все.
I know it all
Я все это знаю.
I know it all, all, all
Я знаю все, все, все.





Writer(s): TESFAYE ABEL, ROSE JEREMY, LEGRAND VICTORIA GARANCE ALIXE, SCALLY ALEX KRISTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.