The Weeknd - Starboy - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Starboy - Live




(Look what you've done)
(Посмотри, что ты наделал)
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Oh, we just getting started Los Angeles, c'mon (I'm a motherfuckin' starboy)
О, мы только начинаем, Лос-Анджелес, да ладно чертов старбой)
(Look what you've done)
(Посмотри, что ты наделал)
(I'm a motherfuckin' starboy)
Я чертов старбой
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Я пытаюсь довести тебя до худшего настроения, ах
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 чище, чем твоя церковная обувь, ах
Milli point two just to hurt you, ah
Милли точка два, чтобы причинить тебе боль, ах
All red Lamb' just to tease you, ah
Весь красный ягненок, просто чтобы подразнить тебя, ах
None of these toys on lease too, ah
Ни одна из этих игрушек не в аренде, ах
Made your whole year in a week too, yah
Сделал весь свой год за неделю, да
Main bitch outta your league too, ah
Главная сука тоже не в твоей лиге, ах
Side bitch outta your-, let's go
Боковая сука из твоей, пошли
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужна центральная часть
20 racks a table, cut from ebony
Двадцать стоек стола, вырезанного из черного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежьте эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby
Затем она очищает его своим лицом, чувак, я люблю своего ребенка
You talkin' money, need a hearin' aid
Вы говорите деньги, нужен слуховой аппарат
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени
Switch up my style, I take any lane
Меняй свой стиль, я выбираю любую полосу
I switch up my cup, I kill any pain
Я меняю свою чашку, я убиваю любую боль
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha) I see, I see
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха) Я вижу, я вижу
Look what you've done
(Посмотри, что ты наделал)
Why? 'Cause I'm a motherfuckin' (Starboy)
Почему? Потому что я ублюдок (Starboy)
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
(Look what you've done) look what you've done, ooh, baby
Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов старбой
Every day, a nigga try to test me, ah
Каждый день ниггер пытается проверить меня, ах
Every day, a nigga try to end me, yah
Каждый день ниггер пытается прикончить меня, да
Pull off in that Roadster SV
Съехать в этом родстере SV
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Карманы перегружены, становятся здоровенными, ах
Comin' for the king, that's a far cry, I
Иду за королем, это далеко, я
I come alive in the fall time, I
Я оживаю осенью, я
No competition, I don't really listen
Нет конкуренции, я действительно не слушаю
I'm in the blue Mulsanne, bumpin' New
Я в синем Mulsanne, натыкаюсь на New
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужна центральная часть
20 racks a table, cut from ebony
Двадцать стоек стола, вырезанного из черного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежьте эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby
Затем она очищает его своим лицом, чувак, я люблю своего ребенка
You talkin' money, need a hearin' aid
Вы говорите деньги, нужен слуховой аппарат
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени
Switch up my style, I take any lane
Меняй свой стиль, я выбираю любую полосу
I switch up my cup, say
Я переключаю свою чашку, скажем
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Look what you've done, ooh, oh, oh (ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
Посмотри, что ты сделал, о, о, о (ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Say, 'cause I'm a motherfuckin' starboy
Почему? Потому что я ублюдок (Starboy)
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Look what you've done
(Посмотри, что ты наделал)
Los Angeles, look what you motherfuckin' done
Лос-Анджелес, посмотри, что ты сделал
(I'm a motherfuckin' starboy)
Я чертов старбой
Let a nigga brag Pitt
Пусть ниггер хвастается Питтом
Legend of the fall, took the year like a bandit
Легенда о падении, взял год как бандит
Bought Mama a crib and a brand new wagon
Купил маме детскую кроватку и новый фургон
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Теперь она попала в продуктовый магазин, выглядящий роскошно
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Крыша Star Trek в этом Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
Девушки расслабляются, когда слышат эту песню
A hundred on the dash get me close to God
Сотня на тире приближает меня к Богу
We don't pray for love, we just pray for cars
Мы не молимся о любви, мы просто молимся о машинах
House so empty, need a centerpiece
Дом такой пустой, нужна центральная часть
20 racks a table, cut from ebony
Двадцать стоек стола, вырезанного из черного дерева
Cut that ivory into skinny pieces
Разрежьте эту слоновую кость на тонкие кусочки
Then she clean it with her face, man, I love my baby
Затем она очищает его своим лицом, чувак, я люблю своего ребенка
You talkin' money, need a hearin' aid
Вы говорите деньги, нужен слуховой аппарат
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Ты говоришь обо мне, я не вижу тени
Switch up my style, I take any lane
Меняй свой стиль, я выбираю любую полосу
I switch up my cup, so let's
Я меняю свою чашку, так что давайте
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Look what you've done
(Посмотри, что ты наделал)
Oh, Los Angeles, look what you motherfuckin' done
О, Лос-Анджелес, посмотри, что ты наделал
(I'm a motherfuckin' starboy)
Я чертов старбой
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Look what you've done, ooh, baby
Посмотри, что ты сделал, о, детка
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов старбой
(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха)
Look what you've done
(Посмотри, что ты наделал)
'Cause I'm a motherfuckin' starboy
Потому что я чертов старбой
Said look what you've done
Сказал, посмотри, что ты сделал
Look what you've done, look what you've done
Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал
I'm a motherfuckin' starboy
Я чертов старбой
Los Angeles, look what you motheruckin' done
Лос-Анджелес, посмотри, что ты сделал
This is the last show of the first leg of this tour
Это последнее шоу первого этапа этого тура.
But we just getting started tonight
Но мы только начинаем сегодня вечером
Hit that shit, come on let's go
Хит это дерьмо, давай пойдем





Writer(s): Martin Mckinney, Thomas Bangalter, Henry Walter, Abel Tesfaye, Jason Quenneville, Guillaume Emmanuel Homem Christo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.