The Weeknd - Take Me Back To LA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weeknd - Take Me Back To LA




Take Me Back To LA
Верни меня в Лос-Анджелес
Take me back to L.A.
Верни меня в Лос-Анджелес,
Where the sun would kiss on my face
Где солнце целовали мое лицо.
Now the sunshine tracks my skin
Теперь солнечные лучи обжигают мою кожу,
I stayed too long
Я задержался слишком долго.
Take me back to a time
Верни меня в то время,
When my blood never tasted like wine
Когда моя кровь не была на вкус как вино.
My love could fill a sea
Моя любовь могла бы заполнить море,
But now I can't even feel the breeze
Но теперь я даже не чувствую ветерка.
And it hurts when I think about (think about)
И мне больно, когда я думаю о (думаю о)
The nights we would always shout
Ночах, когда мы всегда кричали,
My voice cracking when we scream
Мой голос срывался, когда мы кричали,
You scream, we scream
Ты кричала, мы кричали.
And I watched while you wiped your eyes (wiped your eyes)
И я смотрел, как ты вытираешь слезы (вытираешь слезы),
Then I learned to cover mine
Потом я научился скрывать свои.
And that's when I realized that
И тогда я понял, что
It's better when I'm by myself, yeah
Мне лучше, когда я один, да.
By myself, uh
Один, угу.
By myself, yeah
Один, да.
Oh, it's better when I'm by myself
О, мне лучше, когда я один.
Take me back to a place
Верни меня туда,
Where the snow would fall on my face
Где снег падал мне на лицо.
And I miss my city lights
И я скучаю по огням моего города,
I left too young
Я уехал слишком рано.
Take me back to a time
Верни меня в то время,
The trophies that I had would still shine
Когда мои трофеи все еще сияли.
Now I have nothing real left
Теперь у меня ничего не осталось,
I want my soul
Я хочу вернуть свою душу.
And it hurts when I think about (think about)
И мне больно, когда я думаю о (думаю о)
The days I would tell myself
Днях, когда я говорил себе,
It's okay for me to scream
Что мне можно кричать,
To scream, to scream
Кричать, кричать.
I put my hand over the fire (over the fire)
Я кладу руку над огнем (над огнем),
And see if I can still cry (can still cry)
И смотрю, могу ли я еще плакать (могу ли я еще плакать).
And that's when I realize that
И тогда я понимаю, что
I hate it when I'm by myself
Я ненавижу быть один.
By myself (whoa, oh-oh, oh-oh)
Один (о-о-о, о-о-о).
By myself
Один.
Oh, I hate it when I'm by myself (oh)
О, я ненавижу быть один (о).
Oh, by myself, uh
О, один, угу.
Oh, by myself (I don't wanna be, I don't wanna be)
О, один не хочу быть, я не хочу быть).
I hate it when I'm by myself
Я ненавижу быть один.
By myself
Один.
Cold, by myself (na-na-na-na-na-na)
Холодно, один (на-на-на-на-на-на).
By my-, oh
Оди-, о.
By myself
Один.
By myself
Один.
By myself
Один.
By myself
Один.





Writer(s): Mike Dean, Abel Tesfaye, Jason Quenneville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.