The Weeks - Don't Be Sad - traduction des paroles en allemand

Don't Be Sad - The Weekstraduction en allemand




Don't Be Sad
Sei nicht traurig
God took a razor, cut holes in our face
Gott nahm ein Rasiermesser, schnitt Löcher in unser Gesicht
Two to hear, two to see, two to smell, one to taste
Zwei zum Hören, zwei zum Sehen, zwei zum Riechen, eins zum Schmecken
An unshaking hand with precision and grace
Eine unzitternde Hand mit Präzision und Anmut
Showing everyone gets lonely sometimes
Zeigte, dass jeder manchmal einsam wird
No one was righteous, we all came out wrong
Niemand war gerecht, wir alle missraten waren
Some of us were too short too fat or too tall
Einige von uns waren zu klein, zu dick oder zu groß
He kept on cutting and sewing up cloth
Er schnitt weiter und nähte Stoff zusammen
And he build someone built for a savior
Und er baute jemanden, geschaffen für einen Erlöser
Don't be sad, we were all thrown away
Sei nicht traurig, wir wurden alle weggeworfen
But there is enough of us crumpled up people
Aber es gibt genug von uns zerknüllten Leuten
We'll find somebody
Wir werden jemanden finden
Take a look in my bag, it's the meaning of youth
Wirf einen Blick in meine Tasche, das ist die Bedeutung der Jugend
Nothing but emptiness, innocence, cigarettes
Nichts als Leere, Unschuld, Zigaretten
And a dead brown recluse
Und eine tote braune Einsiedlerspinne
Please keep me out of your history books
Bitte lass mich aus deinen Geschichtsbüchern raus
I'll be known for the places and hands that I shook
Ich werde bekannt sein für die Orte und Hände, die ich schüttelte
He cut us to sinners and singers and crooks
Er schuf uns als Sünder und Sänger und Gauner
Still couldn't get what he longed for
Konnte immer noch nicht bekommen, wonach er sich sehnte
We wandered around and we learned how to speak
Wir wanderten umher und lernten zu sprechen
We wanted so badly to pray or to preach
Wir wollten so dringend beten oder predigen
Some all-seeing father so far out of reach
Ein allsehender Vater so weit außer Reichweite
I didn't even bother trying
Ich machte mir nicht einmal die Mühe, es zu versuchen
Don't be sad, we were all thrown away
Sei nicht traurig, wir wurden alle weggeworfen
But there is enough of us crumpled up people
Aber es gibt genug von uns zerknüllten Leuten
We'll find somebody
Wir werden jemanden finden
Take a look in my bag, it's the meaning of youth
Wirf einen Blick in meine Tasche, das ist die Bedeutung der Jugend
Nothing but emptiness, innocence, cigarettes
Nichts als Leere, Unschuld, Zigaretten
And a dead brown recluse
Und eine tote braune Einsiedlerspinne
Well don't be ashamed if you're seeking a friend
Nun, schäme dich nicht, wenn du einen Freund suchst
It's a beautiful reason to die in the end
Es ist ein schöner Grund, am Ende zu sterben
It's why we're all here just searching mistakes
Deshalb sind wir alle hier, nur auf der Suche nach Fehlern
A little too much like father
Ein bisschen zu sehr wie Vater
We're destined to be little stains in the paint
Wir sind dazu bestimmt, kleine Flecken in der Farbe zu sein
You can pick us and chip us and throw us away
Du kannst uns abkratzen und abplatzen lassen und wegwerfen
Some color will shine through from some yesterday
Etwas Farbe wird durchscheinen von irgendeinem Gestern
So you'll never forget where you came from
Damit du nie vergisst, woher du kamst
Don't be sad, we were all thrown away
Sei nicht traurig, wir wurden alle weggeworfen
But there is enough of us crumpled up people
Aber es gibt genug von uns zerknüllten Leuten
We'll find somebody
Wir werden jemanden finden
Take a look in my bag, it's the meaning of youth
Wirf einen Blick in meine Tasche, das ist die Bedeutung der Jugend
Nothing but emptiness, innocence, cigarettes
Nichts als Leere, Unschuld, Zigaretten
And a dead brown recluse
Und eine tote braune Einsiedlerspinne
Nothing but emptiness, innocence, cigarettes
Nichts als Leere, Unschuld, Zigaretten
And a dead brown recluse
Und eine tote braune Einsiedlerspinne





Writer(s): Damien Edward Bone, Anthony Cain Barnes, Allen Cyle Barnes, Samuel David Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.