Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train
me
how
to
whistle
Bring
mir
bei
zu
pfeifen
Force
this
bird
to
fly
Zwing
diesen
Vogel
zum
Fliegen
Push
me
right
out
of
my
nest
Stoß
mich
direkt
aus
meinem
Nest
Baby
I'm
not
scared
to
die
Baby,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
Treat
me
like
a
wet
match
Behandle
mich
wie
ein
nasses
Streichholz
Or
a
half
lit
cigarette
Oder
eine
halb
angezündete
Zigarette
Cause
you
know
that
there's
some
fire
somewhere
Denn
du
weißt,
dass
irgendwo
Feuer
ist
But
you
ain't
found
it
yet
Aber
du
hast
es
noch
nicht
gefunden
Night
trains,
no
stops
Nachtzüge,
keine
Haltestellen
Its
bad
brains,
bad
cops
Es
sind
schlechte
Gehirne,
schlechte
Polizisten
She's
nobody's
heart
throb
Sie
ist
niemandes
Schwarm
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Long
life,
good
run
Langes
Leben,
guter
Lauf
Said
it
takes
one
to
know
one
Man
sagt,
es
braucht
einen,
um
einen
zu
erkennen
She's
sweet,
dumb
and
handsome
Sie
ist
süß,
dumm
und
gutaussehend
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Show
me
all
your
card
tricks
Zeig
mir
all
deine
Kartentricks
Let
me
look
up
your
sleeve
Lass
mich
in
deinen
Ärmel
schauen
Well
don't
be
scared
of
what's
up
there
Nun,
hab
keine
Angst
vor
dem,
was
da
ist
Baby
I'm
not
hard
to
please
Baby,
ich
bin
nicht
schwer
zufriedenzustellen
Take
me
to
your
leader
Bring
mich
zu
deinem
Anführer
To
hell
with
your
complaints
Zur
Hölle
mit
deinen
Beschwerden
Nothing
close
to
fire
and
smoke
Nicht
annähernd
Feuer
und
Rauch
We'll
make
it
through
these
flames
Wir
werden
es
durch
diese
Flammen
schaffen
Night
trains,
no
stops
Nachtzüge,
keine
Haltestellen
Its
bad
brains,
bad
cops
Es
sind
schlechte
Gehirne,
schlechte
Polizisten
She's
nobody's
heart
throb
Sie
ist
niemandes
Schwarm
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Long
life,
good
run
Langes
Leben,
guter
Lauf
Said
it
takes
one
to
know
one
Man
sagt,
es
braucht
einen,
um
einen
zu
erkennen
She's
sweet,
dumb
and
handsome
Sie
ist
süß,
dumm
und
gutaussehend
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Kiss
my
words
Küss
meine
Worte
You
can
write
them
on
your
arm
Du
kannst
sie
dir
auf
den
Arm
schreiben
Take
a
breath
deep
in
your
chest
Atme
tief
in
deine
Brust
ein
And
surrender
to
my
charm
Und
ergib
dich
meinem
Charme
It's
tough
and
then
some
Es
ist
hart
und
noch
mehr
It's
a
limp
and
then
a
step
Es
ist
ein
Humpeln
und
dann
ein
Schritt
Well
a
lot
has
changed
I
guess
Nun,
viel
hat
sich
geändert,
schätze
ich
I
haven't
thanked
you
yet
Ich
habe
dir
noch
nicht
gedankt
Night
trains,
no
stops
Nachtzüge,
keine
Haltestellen
Its
bad
brains,
bad
cops
Es
sind
schlechte
Gehirne,
schlechte
Polizisten
She's
nobody's
heart
throb
Sie
ist
niemandes
Schwarm
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Long
life,
good
run
Langes
Leben,
guter
Lauf
Said
it
takes
one
to
know
one
Man
sagt,
es
braucht
einen,
um
einen
zu
erkennen
She's
sweet,
dumb
and
handsome
Sie
ist
süß,
dumm
und
gutaussehend
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Long
life,
good
run
Langes
Leben,
guter
Lauf
Said
it
takes
one
to
know
one
Man
sagt,
es
braucht
einen,
um
einen
zu
erkennen
She's
sweet,
dumb
and
handsome
Sie
ist
süß,
dumm
und
gutaussehend
It's
funny
when
she
talks
like
that
Es
ist
komisch,
wenn
sie
so
redet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Edward Bone, Anthony Cain Barnes, Allen Cyle Barnes, Samuel David Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.