Paroles et traduction The Weepies - Living In Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
darkly
on
the
day
Ты
мрачно
смотришь
в
этот
день,
With
memories
to
light
your
way
и
воспоминания
освещают
тебе
путь.
A
little
sad,
but
it's
alright
Немного
грустно,
но
все
в
порядке.
We
are
always
living
in
twilight
Мы
всегда
живем
в
сумерках.
No
one
knocks
upon
your
door
Никто
не
стучится
в
твою
дверь.
Until
you
don't
care
anymore
Пока
тебе
не
станет
все
равно.
A
little
alone,
but
it's
alright
Немного
одиноко,
но
все
в
порядке.
We
are
always
living
in
twilight
Мы
всегда
живем
в
сумерках.
Living
in
a
dream
Жизнь
во
сне
Walking
in
between
the
sunrise
and
sunset
Прогулка
между
восходом
и
закатом
солнца
Living
in
a
dream
Жизнь
во
сне
Walking
in
between
sunset
and
sunrise
Прогулка
между
закатом
и
восходом
солнца
You
get
tied
up
in
your
day
Ты
завязываешь
в
своем
дне.
So
I
let
go
and
walk
away
Поэтому
я
отпустил
ее
и
ушел.
And
now
we're
loose
ends
of
the
night
И
теперь
мы-свободные
концы
ночи.
We
are
always
living
in
twilight
Мы
всегда
живем
в
сумерках.
Living
in
a
dream
Жизнь
во
сне
Walking
in
between
the
sunrise
and
sunset
Прогулка
между
восходом
и
закатом
солнца
Living
in
a
dream
Жизнь
во
сне
Walking
in
between
sunset
and
sunrise
Прогулка
между
закатом
и
восходом
солнца
So
it
goes,
though
no
one
knows
you
like
they
used
to
do
Так
оно
и
есть,
хотя
никто
не
знает
тебя
так,
как
раньше.
Have
a
drink,
the
sky
is
sinking
toward
a
deeper
blue
Выпей,
небо
погружается
в
более
глубокую
синеву.
And
you're
still
alright
И
ты
все
еще
в
порядке.
Step
out
into
twilight
Шагни
в
сумерки.
So
I
stumble
home
at
night
Так
что
я
ковыляю
домой
ночью,
Like
I've
stumbled
through
my
life
как
будто
я
ковылял
всю
свою
жизнь.
With
ghosts
and
visions
in
my
sight
С
призраками
и
видениями
в
моем
поле
зрения.
We
are
always
living
in
twilight
Мы
всегда
живем
в
сумерках.
We
are
always
living
in
twilight
Мы
всегда
живем
в
сумерках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talan Deborah R, Tannen Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.