Paroles et traduction The Weepies - Nobody Knows Me At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
child
everybody
smiled,
nobody
knows
me
at
all
Когда
я
был
ребенком,
все
улыбались,
никто
меня
совсем
не
знал.
Very
late
at
night
and
in
the
morning
light,
nobody
knows
me
at
all
Очень
поздно
ночью
и
в
утреннем
свете
меня
вообще
никто
не
знает.
Now
I
got
lots
of
friends,
yes,
but
then
again,
nobody
knows
me
at
all
Теперь
у
меня
много
друзей,
да,
но
опять
же,
никто
меня
совсем
не
знает.
Kids
and
a
wife,
it's
a
beautiful
life,
nobody
knows
me
at
all
Дети
и
жена,
это
прекрасная
жизнь,
никто
меня
совсем
не
знает.
And
oh,
when
the
lights
are
low
И
о,
когда
свет
приглушен
Oh,
with
someone
I
don't
know
О,
с
кем-то,
кого
я
не
знаю.
I
don't
give
a
damn,
I'm
happy
as
a
clam,
nobody
knows
me
at
all
Мне
плевать,
я
счастлив,
как
моллюск,
никто
меня
совсем
не
знает.
Ah,
what
can
you
do?
There's
nobody
like
you,
nobody
knows
me
at
all
Ах,
что
поделаешь,
нет
никого,
похожего
на
тебя,
никто
меня
совсем
не
знает
I
know
how
you
feel,
no
secrets
to
reveal,
nobody
knows
me
at
all
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
никаких
секретов,
никто
меня
не
знает.
Very
late
at
night
and
in
the
morning
light,
nobody
knows
me
at
all
Очень
поздно
ночью
и
в
утреннем
свете
меня
вообще
никто
не
знает.
Nobody
knows
me,
nobody
knows
me,
nobody
knows
me
at
all
Никто
не
знает
меня,
никто
не
знает
меня,
никто
не
знает
меня
вообще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talan Deborah R, Tannen Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.