Paroles et traduction The Weepies - Old Coyote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
coyote
waits
out
there
Старый
койот
ждет
там,
With
his
gray
brown
hair
С
его
серо-бурой
шерстью
And
his
3 mile
stare
И
его
взглядом,
устремленным
вдаль,
I
walk
backwards
through
the
air
Я
иду
назад
по
воздуху,
Devil
may
care,
Devil
may
care
now,
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно
сейчас,
Ring
around
rosie
game
always
ends
the
same
way
Игра
в
"Кольцо
вокруг
Рози"
всегда
заканчивается
одинаково,
We
all
fall
down
Мы
все
падаем.
Get
up
now
baby,
Get
up
now
baby
Вставай
же,
милый,
вставай
же,
милый,
It′s
your
song,
it's
your
song
playing
Это
твоя
песня,
это
твоя
песня
играет.
Vision
of
Mary
in
converse
shoes
Видение
Марии
в
кедах,
Just
putting
down
roots
Просто
пускает
корни
In
the
stars
she
shoots
out
В
звездах,
которые
она
выпускает,
I
am
crying
on
her
couch
Я
плачу
у
нее
на
диване,
Talking
in
tongues,
but
the
words
wont
come
out
Говорю
на
разных
языках,
но
слова
не
выходят.
Ring
around
rosie
game
always
ends
the
same
way
Игра
в
"Кольцо
вокруг
Рози"
всегда
заканчивается
одинаково,
We
all
fall
down
Мы
все
падаем.
Get
up
now
baby,
Get
up
now
baby
Вставай
же,
милый,
вставай
же,
милый,
It′s
your
song,
it's
your
song
playing
Это
твоя
песня,
это
твоя
песня
играет.
Everyone
knows
about
it
Все
об
этом
знают,
It's
all
over
town
Это
по
всему
городу,
Everyone
knows
about
it
Все
об
этом
знают,
Write
it
out,
write
it
round
Запиши
это,
расскажи
об
этом,
It′s
just
a
carnival
pony
Это
всего
лишь
карнавальная
лошадка,
Cant
even
leave
the
grounds.
Не
может
даже
покинуть
площадку.
Old
coyote′s
faking
sleep
Старый
койот
притворяется
спящим,
Not
counting
sheep
Не
считает
овец,
On
the
watch
he
keeps
На
посту
он
стоит,
He
brings
springtime
into
bloom
inside
these
wounds
Он
приносит
весну
в
эти
раны,
And
outside
under
the
moon
И
снаружи,
под
луной.
Ring
around
rosie
game
always
ends
the
same
way
Игра
в
"Кольцо
вокруг
Рози"
всегда
заканчивается
одинаково,
We
all
fall
down
Мы
все
падаем.
You
look
now
baby,
you
look
now
baby
Ты
смотришь,
милый,
ты
смотришь,
милый,
It's
your
song
Это
твоя
песня,
It′s
your
song
playing
(x3)
Это
твоя
песня
играет
(x3).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deb Talan, Steve Tannen
Album
Hideaway
date de sortie
22-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.