The Weepies - Slow Pony Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weepies - Slow Pony Home




It′s the second September I have known you
Я знаю тебя уже второе сентября.
Four years or so ago, I rode a pony, called him "Truth"
Четыре года назад я ездил верхом на пони и называл Его"Истина".
We didn't know the way so it took us till today to get here
Мы не знали дороги, поэтому до сегодняшнего дня добирались сюда.
And all that time, I felt just fine
И все это время я чувствовал себя прекрасно.
I held so many people in my suitcase heart
Я держал так много людей в своем чемодане сердце
I was glad to let the whole thing go
Я был рад отпустить все это.
It was taken by the wind and snow
Его унесло ветром и снегом.
And I still didn′t know that I was waiting
И я все еще не знал, что жду.
For a girl on a slow pony home
Для девушки на медленном пони домой
I can remember when I first saw you
Я помню, когда впервые увидел тебя.
You said in my photograph I looked more far away
Ты сказал, что на моей фотографии я выгляжу более далеким.
I laughed and smiled and didn't say "I am a bit afraid to be here."
Я смеялся и улыбался, но не сказал: немного боюсь быть здесь".
And all that time, I felt just fine
И все это время я чувствовал себя прекрасно.
I held so many people in my suitcase heart
Я держал так много людей в своем чемодане сердце
That I had to let the whole thing go
Что я должен отпустить все это.
It was taken by the wind and snow
Его унесло ветром и снегом.
And I still didn't know that I was waiting
И я все еще не знал, что жду.
For a girl on a slow pony home
Для девушки на медленном пони домой
Setting free the anchor and looking past the shore
Бросаю якорь и смотрю мимо берега.
It′s a sea of horses on ships with no sails, no motors, no oars
Это море лошадей на кораблях без парусов, без моторов, без весел.
Now we′re cleaning the windows between us two
Теперь мы чистим окна вдвоем.
Funny, you do it once, and then again, and pretty soon
Забавно, ты делаешь это один раз, а потом еще раз, и довольно скоро.
The fingerprints and dust...
Отпечатки пальцев и пыль...
But I've begun to trust the view here.
Но я начал доверять здешнему виду.
And all this time, I felt just fine
И все это время я чувствовал себя прекрасно.
I held so many people in my suitcase heart
Я держал так много людей в своем чемодане сердце
I was glad to let the whole thing go
Я был рад отпустить все это.
It was taken by the wind and snow
Его унесло ветром и снегом.
And I still didn′t know that I was waiting
И я все еще не знал, что жду.
For a girl on a slow pony home
Для девушки на медленном пони домой





Writer(s): Talan Deborah R, Tannen Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.