The Weepies - Take It from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weepies - Take It from Me




Take It from Me
Возьми это от меня
What can I compare you to, a favorite pair of shoes?
С чем тебя сравнить? С любимой парой туфель?
Maybe my bright red boots if they had wings
Может быть, с моими ярко-красными сапогами, если бы у них были крылья.
It's funny how we animate colorful objects saved
Забавно, как мы одушевляем яркие, сохраненные вещи.
Funny how it's hard to take a love with no sting
Забавно, как трудно принять любовь без боли.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me (we've got a good life)
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня нас хорошая жизнь).
What can I compare you to, a window the sun shines through?
С чем тебя сравнить? С окном, сквозь которое светит солнце?
Maybe the silver moon, a smile rising
Может быть, с серебряной луной, с восходящей улыбкой.
The magic of the fading day, satellites on parade
Магия уходящего дня, парад спутников.
A toast to the plans we've made to live like kings
Тост за наши планы жить, как короли.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me (we've got a good life)
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня нас хорошая жизнь).
I lose my breath despite the air
У меня перехватывает дыхание, несмотря на воздух.
When the rain falls down I give in to despair
Когда идет дождь, я предаюсь отчаянию.
Pink magnolia in winter she doesn't care
Розовая магнолия зимой, ей все равно,
If you don't show up to have another cup.
Придешь ли ты выпить еще чашечку.
What can I compare you to, when everything looks like you?
С чем тебя сравнить, когда все вокруг напоминает тебя?
I get a bit confused with every Spring
Я немного теряюсь с каждой весной.
Flowers that bloom your eyes, hummingbirds side by side
Цветы, которые расцветают твоими глазами, колибри бок о бок.
My heart won't stay entirely in this rib caging
Мое сердце не может оставаться полностью в этой грудной клетке.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня.
Come on take it, come on take it, take it from me (we've got a good life)
Давай, возьми это, давай, возьми это, возьми это от меня нас хорошая жизнь).
Take it from me
Возьми это от меня.
Take it from me
Возьми это от меня.
We've got a good life
У нас хорошая жизнь.
We've got a good life
У нас хорошая жизнь.
We've got a good life
У нас хорошая жизнь.





Writer(s): Talan Deborah R, Tannen Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.