The Weepies - Wild Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weepies - Wild Boy




If you were every wild boy and I was every pretty girl We′d pass in the park, a temporary carnival.
Если бы ты был каждым диким парнем, а я каждой хорошенькой девушкой, мы бы проходили мимо в парке, это был бы временный карнавал.
In our town, we light fire for rain.
В нашем городе мы зажигаем огонь ради дождя.
In our town, we light the fires again. '
В нашем городе мы снова зажигаем огни.
Cause every ship at sea deserves a harbor, don′t I know it.
Потому что каждый корабль в море заслуживает гавани, разве я этого не знаю?
No little tree alone can make an arbor, don't I know it.
Ни одно маленькое деревце не может стать беседкой, разве я не знаю?
You're the kind of drink that makes each lonely girl feel brave and smarter, Wild boy.
Ты из тех, кто заставляет одинокую девушку чувствовать себя смелее и умнее, дикий мальчик.
Don′t I know it, Wild boy.
Разве я не знаю этого, дикий мальчик?
I heard you on the airplane, loud as any child.
Я слышал тебя в самолете, громко, как любой ребенок.
Your laughter was familiar, your hair was wild.
Твой смех был знакомым, твои волосы были дикими.
In our town we light fire for rain.
В нашем городе мы зажигаем огонь ради дождя.
In our town we light the fires again.
В нашем городе мы снова зажигаем огни.
Cause every ship at sea deserves a harbor, don't I know it.
Потому что каждый корабль в море заслуживает гавани, разве я этого не знаю?
No little tree alone can make an arbor, don′t I know it.
Ни одно маленькое деревце не может стать беседкой, разве я не знаю?
You're the kind of drink that makes each lonely girl feel brave and smarter, burn on the way down but you′re a firey battery jump-starter.
Ты из тех напитков, что заставляют каждую одинокую девушку чувствовать себя смелее и умнее, сгораешь на пути вниз, но ты-огненный стартер.
Hang your cans up, 'cause all the boats are heavy in the water, wild Boy.
Повесь свои банки, потому что все лодки тяжело стоят в воде, дикий мальчик.
Don′t I know it, Wild boy.
Разве я не знаю этого, дикий мальчик?
If you were every wild boy, the kind of summer sun.
Если бы ты был диким мальчиком, как летнее солнце.
I'd pass you in the park, tag you and run.
Я бы прошел мимо тебя в парке, пометил бы тебя и убежал.
In our town we light fire for rain.
В нашем городе мы зажигаем огонь ради дождя.
In our town we light the fires again. '
В нашем городе мы снова зажигаем огни.
Cause every ship at sea deserves a harbor don′t I know it.
Потому что каждый корабль в море заслуживает гавани, разве я этого не знаю?
No little tree alone can make an arbor don′t I know it.
Ни одно маленькое деревце не может стать беседкой, разве я не знаю?
You're the kind of drink that makes each lonely girl feel brave and smarter, wild boy.
Ты из тех, кто заставляет одинокую девушку чувствовать себя смелее и умнее, дикий мальчик.
Wild boy.
Дикий парень.
Don′t I know it, Wild boy.
Разве я не знаю этого, дикий мальчик?
Don't I know it, Wild boy.
Разве я не знаю этого, дикий мальчик?





Writer(s): Talan Deborah R, Tannen Steve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.