The Weight of Atlas - Traitor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weight of Atlas - Traitor




Traitor
Предательница
Don't turn your back on me, and walk away
Не отворачивайся от меня, не уходи.
Convince yourself that you're doing this for me
Убеждай себя, что делаешь это ради меня.
So self absorbed and so hollow
Такая самовлюблённая и пустая.
I'm still choking on the lies I swallowed!
Я всё ещё давлюсь ложью, которую проглотил!
You've lost your heart
Ты потеряла свое сердце,
And I've lost my mind!
а я потерял рассудок!
How could we be so blind?
Как мы могли быть такими слепыми?
I really thought, that you'd still be here
Я правда думал, что ты будешь рядом,
For better or for worse
в горе и в радости.
I should have known that your blessing was a curse
Мне следовало знать, что твое благословение было проклятием.
Oh, now I've spent so many nights
О, я провел столько ночей,
Dreaming of the way it used to be
мечтая о том, как было раньше.
Now I can see through all your lies
Теперь я вижу всю твою ложь насквозь.
I've heard it all before a thousand times
Я слышал это уже тысячу раз.
But I'm lost with you
Но я потерян с тобой.
Now I'm sinking lower, lower
Теперь я все ниже и ниже опускаюсь,
And I'm lost without you now!
и я потерян без тебя!
And what if I can't make it?
А что, если я не справлюсь?
Over and over, again and again
Снова и снова, опять и опять,
I'm aching, I'm shaking, I'm stuck in my head!
я ною, я дрожу, я застрял в своей голове!
So here we go, again!
И вот мы снова здесь!
These walls are a prison you forged in my mind, I can't escape
Эти стены тюрьма, которую ты выковала в моем разуме, я не могу сбежать
And I cannot hide!
и не могу спрятаться!
I close my eyes, and drift away
Я закрываю глаза и улетаю прочь
(Drift away)
(Улетаю прочь)
Get further from me further from this place...
Всё дальше от тебя, дальше от этого места...
Now I can see through all your lies
Теперь я вижу всю твою ложь насквозь.
I've heard it all before a thousand times
Я слышал это уже тысячу раз.
But I'm lost with you
Но я потерян с тобой.
Now I'm sinking lower, lower
Теперь я все ниже и ниже опускаюсь,
And I'm lost without you now!
и я потерян без тебя!
(Now I'm lost without you)
(Теперь я потерян без тебя)
You've taken a person that you're meant to love
Ты взяла человека, которого должна была любить,
And buried him...
и похоронила его...
INTO THE GROUND!
В ЗЕМЛЮ!
Into the ground, (Into the ground!)
В землю! землю!)
You're filling up my lungs, you're coursing through my veins
Ты заполняешь мои легкие, ты течешь по моим венам.
Now I can see through all your lies
Теперь я вижу всю твою ложь насквозь.
I've heard it all before a thousand times
Я слышал это уже тысячу раз.
But I'm lost with you
Но я потерян с тобой.
I've been lost, for what seems like years
Я потерян, кажется, уже много лет.
(Seems like years)
(Кажется, уже много лет.)
Was I ever enough?
Был ли я когда-нибудь достаточно хорош?
(Was I ever enough?)
(Был ли я когда-нибудь достаточно хорош?)
How could you do this to me?
Как ты могла так поступить со мной?
I gave you everything, right from the start
Я отдал тебе всё с самого начала.
HOW COULD YOU DO THIS TO ME?!
КАК ТЫ МОГЛА ТАК ПОСТУПИТЬ СО МНОЙ?!
Am I not enough?
Разве я недостаточно хорош?





Writer(s): Lewis Brodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.