Paroles et traduction The Weight of Atlas - Traitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
turn
your
back
on
me,
and
walk
away
Не
отворачивайся
от
меня,
не
уходи.
Convince
yourself
that
you're
doing
this
for
me
Убеждай
себя,
что
делаешь
это
ради
меня.
So
self
absorbed
and
so
hollow
Такая
самовлюблённая
и
пустая.
I'm
still
choking
on
the
lies
I
swallowed!
Я
всё
ещё
давлюсь
ложью,
которую
проглотил!
You've
lost
your
heart
Ты
потеряла
свое
сердце,
And
I've
lost
my
mind!
а
я
потерял
рассудок!
How
could
we
be
so
blind?
Как
мы
могли
быть
такими
слепыми?
I
really
thought,
that
you'd
still
be
here
Я
правда
думал,
что
ты
будешь
рядом,
For
better
or
for
worse
в
горе
и
в
радости.
I
should
have
known
that
your
blessing
was
a
curse
Мне
следовало
знать,
что
твое
благословение
было
проклятием.
Oh,
now
I've
spent
so
many
nights
О,
я
провел
столько
ночей,
Dreaming
of
the
way
it
used
to
be
мечтая
о
том,
как
было
раньше.
Now
I
can
see
through
all
your
lies
Теперь
я
вижу
всю
твою
ложь
насквозь.
I've
heard
it
all
before
a
thousand
times
Я
слышал
это
уже
тысячу
раз.
But
I'm
lost
with
you
Но
я
потерян
с
тобой.
Now
I'm
sinking
lower,
lower
Теперь
я
все
ниже
и
ниже
опускаюсь,
And
I'm
lost
without
you
now!
и
я
потерян
без
тебя!
And
what
if
I
can't
make
it?
А
что,
если
я
не
справлюсь?
Over
and
over,
again
and
again
Снова
и
снова,
опять
и
опять,
I'm
aching,
I'm
shaking,
I'm
stuck
in
my
head!
я
ною,
я
дрожу,
я
застрял
в
своей
голове!
So
here
we
go,
again!
И
вот
мы
снова
здесь!
These
walls
are
a
prison
you
forged
in
my
mind,
I
can't
escape
Эти
стены
— тюрьма,
которую
ты
выковала
в
моем
разуме,
я
не
могу
сбежать
And
I
cannot
hide!
и
не
могу
спрятаться!
I
close
my
eyes,
and
drift
away
Я
закрываю
глаза
и
улетаю
прочь
(Drift
away)
(Улетаю
прочь)
Get
further
from
me
further
from
this
place...
Всё
дальше
от
тебя,
дальше
от
этого
места...
Now
I
can
see
through
all
your
lies
Теперь
я
вижу
всю
твою
ложь
насквозь.
I've
heard
it
all
before
a
thousand
times
Я
слышал
это
уже
тысячу
раз.
But
I'm
lost
with
you
Но
я
потерян
с
тобой.
Now
I'm
sinking
lower,
lower
Теперь
я
все
ниже
и
ниже
опускаюсь,
And
I'm
lost
without
you
now!
и
я
потерян
без
тебя!
(Now
I'm
lost
without
you)
(Теперь
я
потерян
без
тебя)
You've
taken
a
person
that
you're
meant
to
love
Ты
взяла
человека,
которого
должна
была
любить,
And
buried
him...
и
похоронила
его...
INTO
THE
GROUND!
В
ЗЕМЛЮ!
Into
the
ground,
(Into
the
ground!)
В
землю!
(В
землю!)
You're
filling
up
my
lungs,
you're
coursing
through
my
veins
Ты
заполняешь
мои
легкие,
ты
течешь
по
моим
венам.
Now
I
can
see
through
all
your
lies
Теперь
я
вижу
всю
твою
ложь
насквозь.
I've
heard
it
all
before
a
thousand
times
Я
слышал
это
уже
тысячу
раз.
But
I'm
lost
with
you
Но
я
потерян
с
тобой.
I've
been
lost,
for
what
seems
like
years
Я
потерян,
кажется,
уже
много
лет.
(Seems
like
years)
(Кажется,
уже
много
лет.)
Was
I
ever
enough?
Был
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош?
(Was
I
ever
enough?)
(Был
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош?)
How
could
you
do
this
to
me?
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
I
gave
you
everything,
right
from
the
start
Я
отдал
тебе
всё
с
самого
начала.
HOW
COULD
YOU
DO
THIS
TO
ME?!
КАК
ТЫ
МОГЛА
ТАК
ПОСТУПИТЬ
СО
МНОЙ?!
Am
I
not
enough?
Разве
я
недостаточно
хорош?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Brodie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.