The Weight of Atlas - V - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Weight of Atlas - V




V
V
Gather around your TV screen
Соберись у экрана телевизора,
And hold your breath
и затаи дыхание.
Bask in the glory, of the human race!
Наслаждайся величием человеческой расы!
Mankind has reached the heavens!
Человечество достигло небес!
(The heavens)
(Небес)
But was it all a lie?
Но было ли все это ложью?
Was it all a lie?
Было ли все это ложью?
Lights, camera, action!
Свет, камера, мотор!
All set for deception
Все готово для обмана.
Conflicting ideology
Противоречивая идеология,
A battle for supremacy
борьба за превосходство.
It matters not what you know
Неважно, что ты знаешь,
So just believe what you're told
просто верь тому, что тебе говорят.
The tree of liberty
Древо свободы...
This blood won't wash away
Эта кровь не смоется.
This blood won't wash away
Эта кровь не смоется.
One Nation!
Одна нация!
Above God!
Превыше Бога!
To protect the freedom you love
Чтобы защитить свободу, которую ты любишь.
No matter!
Неважно,
The cost!
какова цена!
Take back the glory, that you have lost
Верни себе славу, которую ты потеряла.
That you have lost
Которую ты потеряла.
Footprints were made in the dust
Следы остались в пыли,
They're made in the dust
они остались в пыли.
Empires were destined to rust
Империи суждено ржаветь,
They're destined to rust!
им суждено ржаветь!
The tree of liberty
Древо свободы,
(The tree of liberty)
(Древо свободы)
This blood won't wash away
эта кровь не смоется,
This blood won't wash away
эта кровь не смоется.
Footprints are made in the dust
Следы остаются в пыли,
(This blood won't wash away)
(Эта кровь не смоется)
Empires are destined to rust
империи обречены ржаветь,
This blood won't wash away!
эта кровь не смоется!
Are we just passive consumers of misinformation?
Разве мы просто пассивные потребители дезинформации?
We live our lives without wondering why
Мы живем, не задаваясь вопросом "почему".
So look to the sky!
Так взгляни на небо!
Remove the wool from your eyes
Сними шерсть с глаз.





Writer(s): Thomas Tasselmyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.