The West Coast Pop Art Experimental Band - Help, I'm a Rock (single mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The West Coast Pop Art Experimental Band - Help, I'm a Rock (single mix)




Zappa
Заппа
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Ahahahahahahaaa
Ахахахахахахааа
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Помогите, я скала, помогите, я скала, помогите, я скала!
Somebody, please, please!
Кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста!
Help I'm a rock, help I'm a rock...
Помогите, я - скала, помогите, я - скала...
Wow man, it's a drag being a rock
Вау, чувак, это так тяжело - быть скалой
Help I'm a rock...
Помогите, я - скала...
I wish I was anything but a rock
Хотел бы я быть кем угодно, только не скалой
Heck, I'd even like to be a policeman
Черт возьми, я бы даже хотел быть полицейским
Hey, you know what, you know maybe if I practised, you know
Эй, знаешь что, ты знаешь, может быть, если бы я попрактиковался, ты знаешь
Maybe if I passed my driving test
Может быть, если я сдам экзамен по вождению
I could get a gig drivin' that bus and pick some freaks up
Я мог бы устроиться на работу водителем этого автобуса и подцепить каких-нибудь уродов.
In front of Ben Franks, right!
Перед Беном Фрэнксом, верно!
Help I'm a cop, help I'm a cop, help I'm a cop!
Помогите, я полицейский, помогите, я полицейский, помогите, я полицейский!
(Help I'm a rock...), help I'm a cop, help I'm a cop!
(Помогите, я скала...), помогите, я полицейский, помогите, я полицейский!
It's a drag being a cop, I think I'd rather be the mayor
Быть полицейским - это скучно, я думаю, что предпочел бы быть мэром
Always wondered what I was gonna be when I grew up, you know
Всегда задавался вопросом, кем я стану, когда вырасту, ты знаешь
Always wondered whether or not, whether or not I could make it,
Всегда задавался вопросом, смогу ли я добиться успеха, ну,
You know, in society, because,
вы знаете, в обществе, потому что,
You know, it's a drag when you're rejected
Знаешь, это неприятно, когда тебя отвергают
So I tore the cover off a book of matches and I sent in
Поэтому я оторвал обложку от коробочка спичек и отправил в
And I got this letter back that said, UHU, AHA
И я получил это письмо обратно, в котором говорилось: "УУУ, АГА
It can't happen here
Это не может произойти здесь
It can't happen here
Это не может произойти здесь
I'm telling you, my dear
Я говорю тебе, моя дорогая
That it can't happen here
Что это не может произойти здесь
Because I been checkin' it out, baby
Потому что я проверял это, детка
I checked it out a couple a times, hmmmmmmmm
Я проверял это пару раз, хмммммммм
And I'm telling you
И я говорю тебе
It can't happen here
Это не может произойти здесь
Oh darling, it's important that you believe me
О, дорогая, очень важно, чтобы ты мне поверила
(Bop bop bop bop)
(Боп-боп-боп-боп)
That it can't happen here
Что это не может произойти здесь
Who could imagine that they would freak out somewhere in Kansas...
Кто бы мог подумать, что они взбесятся где-нибудь в Канзасе...
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тотототодо
Kansas Kansas tototototodo
Канзас Канзас тотототодо
Kansas Kansas
Канзас Канзас
Who could imagine that they would freak out in Minnesota...
Кто бы мог подумать, что они взбесятся в Миннесоте...
Mimimimimimimi Minnesota, Minnesota, Minnesota
Мимимимимими Миннесота, Миннесота, Миннесота
Who could imagine...
Кто бы мог себе представить...
Who could imagine
Кто бы мог себе представить
That they would freak out in Washington, D.C.
Что они взбесятся в Вашингтоне, округ
D.C. D.C. D.C. D.C. D.C.
Колумбия, округ Колумбия, округ Колумбия, округ Колумбия, округ Колумбия.
It can't happen here
Это не может произойти здесь
Ba ba ba ba ba ba ba ba
Ба ба ба ба ба ба ба ба ба
It can't happen here
Это не может произойти здесь
It can't happen here
Это не может произойти здесь
Everybody's safe and it can't happen here
Все в безопасности, и это не может случиться здесь
No freaks for us
Никаких уродов для нас
It can't happen here
Это не может произойти здесь
Everybody's clean and it can't happen here
Все чисты, и это не может произойти здесь
No, no, it won't happen here
Нет, нет, здесь этого не произойдет
I'm telling you it can't
Я говорю тебе, что это не может
It won't happen here
Здесь этого не произойдет
(Bop bop didi bop didi bop bop bop)
(Боп боп диди боп диди боп боп боп)
Plastic folks, you know
Пластиковые люди, вы знаете
It won't happen here
Здесь этого не произойдет
You're safe, mama
Ты в безопасности, мама
You're safe, baby
Ты в безопасности, детка
You just cook a TV dinner
Ты просто готовишь ужин для телевизора
And you make it
И ты делаешь это
(Bop bop bop)
(Боп-боп-боп)
No no no no
Нет, нет, нет
Oh, we're gonna get a TV dinner and cook it up
О, мы собираемся устроить телевизионный ужин и приготовить его
Go get a TV dinner and cook it up
Иди, возьми ужин по телевизору и приготовь его
Cook it up
Приготовь это
Oh, and it won't happen here
О, и здесь этого не произойдет
(No no no no no no no no no no no
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Man you guys are really safe
Чувак, вы, ребята, действительно в безопасности
Everything's cool).
Все круто).
Who could imagine
Кто бы мог себе представить
Who could imagine
Кто бы мог себе представить
That they would freak out in the suburbs!
Что они взбесятся в пригороде!
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool
У них был бассейн
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
I remember (tu-tu)
Я помню (ту-ту)
They had a swimming pool.
У них был бассейн.
And they thought it couldn't happen here
И они думали, что это не может произойти здесь
(Duh duh duh duh duh)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
They knew it couldn't happen here
Они знали, что это не могло произойти здесь
They were so sure it couldn't happen here
Они были так уверены, что это не могло произойти здесь,
But...
но...
Suzie...
Сьюзи...
Yes yes yes--I've always felt that
Да, да, да - я всегда чувствовал, что
Yes I agree man, it really makes it... yeah...
Да, я согласен, чувак, это действительно делает это... да...
It's a real THING, man
Это реальная ВЕЩЬ, чувак
And it really makes it
И это действительно делает это
(Makes it)
(делает это)
Suzie, you just got to town,
Сьюзи, ты только что приехала в город,
And we've been, we've been very interested
и мы были, мы были очень заинтересованы
In your development.
В вашем развитии.
Forget it!
Забудь об этом!
Hmmmmmmmmm
Хммммммммм
(It can't happen here)
(Это не может произойти здесь)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.