Paroles et traduction The Whip - Blackout - Shinichi Osawa Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout,
blackout
Затмение,
затмение
We're
headed
for
the
blackout
Мы
движемся
к
отключению.
It's
better
when
we
can't
see
Лучше,
когда
мы
ничего
не
видим.
I
can
see
better
when
my
eyes
can
rest
Я
вижу
лучше,
когда
мои
глаза
могут
отдохнуть.
I
push
it
off
my
mind
Я
выкидываю
это
из
головы.
Blackout,
blackout
Затмение,
затмение
I'll
see
you
in
the
blackout
Увидимся
в
темноте.
There's
a
place
where
things
are
down
the
line
Есть
место,
где
все
идет
наперекосяк.
So
simple
we
can
shut
it
off
Так
просто,
что
мы
можем
отключить
его.
We
can
break
it
down
Мы
можем
сломать
его.
So
turn
the
lights
down
Так
что
выключи
свет.
We're
shooting
in
the
dark
Мы
стреляем
в
темноте.
So
turn
the
lights
down
Так
что
выключи
свет.
We're
shooting
in
the
dark
Мы
стреляем
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
(Pressure,
pressure,
pressure)
(Давление,
давление,
давление)
Blackout,
blackout
Затмение,
затмение
We're
headed
for
the
blackout
Мы
движемся
к
отключению.
We
don't
even
need
to
make
sound
Нам
даже
не
нужно
издавать
ни
звука.
(Make
sound)
(Издает
звук)
I
feel
it
more
when
we
cool
it
down
Я
чувствую
это
еще
сильнее,
когда
мы
остываем.
With
your
feet
on
the
ground
Стоя
ногами
на
земле
Blackout,
blackout
Затмение,
затмение
I'll
see
you
in
the
blackout
Увидимся
в
темноте.
5 minutes
in
my
head
space
5 минут
в
моей
голове.
(Head
space)
(Пространство
в
голове)
Get
clearer
from
my
dazzled
state
Стань
яснее
из
моего
ослепленного
состояния
I
can
communicate
Я
могу
общаться.
So
turn
the
lights
down
Так
что
выключи
свет.
We're
shooting
in
the
dark
Мы
стреляем
в
темноте.
So
turn
the
lights
down
Так
что
выключи
свет.
We're
shooting
in
the
dark
Мы
стреляем
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
Lights
down
in
the
dark
Свет
гаснет
в
темноте.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
(Pressure,
pressure,
pressure)
(Давление,
давление,
давление)
Lights
go
down
Гаснет
свет.
Head
goes
up
Голова
поднимается
вверх
And
I
feel
nothing
И
я
ничего
не
чувствую.
I've
got
to
blackout
that
pressure
Я
должен
ослабить
это
давление.
(Pressure,
pressure,
pressure)
(Давление,
давление,
давление)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Simmons, Shawn Carter, Sean Jacobs, Jason Phillips, David Styles, Kasseem Dean
Album
Blackout
date de sortie
13-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.